יהודים באימפריה העותמאנית

עמוד:46

אפריקה , מעמד שראה בשפה הצרפתית את מוקד זהותו התרבותית , בדרך כלל לצד המסורת היהודית . בהשפעת אליאנס הוכנסה הצרפתית כשפה זרה ראשונה גם לבתי ספר יהודיים אחרים . בבתי הספר של אליאנס בעיראק לימדו גם את האנגלית , הודות לקשרי המסחר עם הודו ולהגירת יהודים מעיראק למושבה הבריטית הזאת . ההיכרות האינטימית עם השפה הצרפתית הביאה לשינויים רבים בעולמם התרבותי של היהודים הספרדיים במדינה העותמאנית , אך לא הביאה , על פי רוב , לנטישה מוחלטת של השפות היהודיות המסורתיות . הצרפתית נהפכה לשפה נוספת השגורה בפיהם של בוגרי אליאנס ומייצגת אצלם את התרבות הגבוהה הנחשקת . הלאדינו עצמה עברה שינויים רבים בצל המפגש עם הצרפתית – והשינוי העיקרי בא לידי ביטוי בלאדינו של העיתונות היהודית , שהיתה המוצר התרבותי הבולט של היצירה החילונית בלאדינו של אותה תקופה . העיתונאים היהודיים המשיכו אמנם לכתוב בעיקר בלאדינו , אך הם ניסו במודע להחליף את המילים התורכיות והעבריות , שהיו רבות בשפה המדוברת , במילים צרפתיות שנתפסו כמכובדות יותר , והביאו בכך למעשה ליצירת רובד חדש של השפה . העיתון הראשון בלאדינו , לה בואינה איספיראנסה , יצא לאור באיזמיר בשנת , 1842 ובמחצית השנייה של המאה ה19– נעשתה העיתונות היהודית בלאדינו לאמצעי העיקרי למה שנתפס בעיני העורכים כחינוכם וקידומם של היהודים העותמאניים . הכותבים לא הסתפקו בדרך כלל בהבאת חדשות מקומיות ומהעולם הגדול , בהדגשת המתרחש בעולם היהודי , אלא גם שאפו להפריך אמונות תפלות ולהפיץ רעיונות מודרניים בתחומים רבים כגון חינוך , מדע , תזונה , ספורט , היגיינה ותפקיד הנשים בחברה . במשך הזמן נהפכה העיתונות גם לבמה מרכזית להפצה ולמאבק מר בין האידיאולוגיות השונות שרווחו בקרב היהודים : העותמאניות , שזכתה לתמיכתם של בוגרי אליאנס , הציונות , תנועה שבהקשרה העותמאני ייצגה בעיקר את המעמדות הנמוכים שנותרו מנוכרים לפעילות של אליאנס , והסוציאליזם – אידיאולוגיה שזכתה להצלחה בעיקר בקרב הפועלים היהודיים בסאלוניקי . בפרובינציות הערביות , שמחוץ לארץ–ישראל , היתה עיתונות יהודית צנועה בהיקפה שיצאה לאור בעברית , בערבית–יהודית או בערבית ספרותית . לצד העיתונות בלאדינו תורגמו באותה העת ללאדינו , ובמידה פחותה גם לערבית–יהודית , חיבורים רבים מצרפתית ומשפות אירופיות אחרות , וגם מספרות ההשכלה בעברית וביידיש . ספרים אחרים מהמבחר הקאנוני האירופי זכו לעתים לגרסאות מתומצתות בשפות היהודיות . כן פורסמה גם ספרות יפה המעמד הבינוני היהודי בארצות האימפריה העותמאנית ראה בשפה הצרפתית ( בצד השפות היהודיות המסורתיות ) את מוקד הזדהותו התרבותית . בתמונה משנת 1910 בקירוב : ילדים מוכרים את העיתון "ל'אינדפנדן , " עיתון יהודי בשפה הצרפתית , ברחובות סאלוניקי , אז באימפריה העותמאנית

כתר הוצאה לאור

למדא - עמותה לתרבות יהודית מודרנית ע"ר


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר