מבנה המהדורה

עמוד:12

21׀מבוא בנוי על הבחנה בין מקורות תנאיים, אמוראיים, ודברי סתם התלמוד, והוא חותר להבנת הסוגיה על פי פשוטה . כמו כן דנתי במקבילות השונות, פנימיות וחיצוניות, לסוגיה ולחלקיה, ובהבדלים שביניהן . מפאת חשיבותו ומרכזיותו של חלק זה ניסחתי אותו כך שהוא יוכל להיקרא באופן עצמאי בלא תלות בחלקים שלפניו, חוץ כמובן מהצגת הסוגיה . הקורא שאינו מעוניין להעמיק בדיון בשינויי הנוסחאות יכול אפוא לקרוא חלק זה מיד לאחר הצגת הסוגיה בחלק 2 ולדלג על החלקים האחרים . ה י ר ו ש ל מ י אף שחיבור זה הוא פירוש לבבלי, התפרשו בו סוגיות רבות בירושלמי המקבילות לסוגיות הבבלי . למעשה, יש בחיבור זה פירוש לכל סוגיות הירושלמי לפרק, חוץ מאלו שהובאו בו בדרך אגב . ה מ ש נ ה כאמור, חיבור זה הוא בעיקרו פירוש לסוגיות הבבלי . אלא שלא ראיתי כל דרך לפרש את סוגיות הבבלי בלא לפרש תחילה את המשנה שעליה מוסבות סוגיות אלו . משום כך כללתי בספר גם פירוש למשניות הפרק לפי סדר הופעתן בתלמוד כפי שהוא בכתב יד ת . המשניות צוינו לפי מספרן בדפוסים המקובלים . פירשתי את המשנה על פי פשוטה בהתחשב בנוסחאותיה השונות . לשם כך הקדמתי לפירוש תמונה מלאה של שינויי הנוסחאות למשנה . כפי שהוכר זה מכבר במחקר התלמוד, המשנה הגיעה לידינו בשני ענפים : הענף של סדר המשנה שבו מועתקת המשנה בפני עצמה, והענף הבבלי שבו מועתקת המשנה יחד 6 משום כך הצגתי את נוסח המשנה בשני טורים . בטור הימני העתקתי את עם הבבלי . נוסחו של כתב יד קאופמן, כמייצג של נוסח הענף של סדר המשנה, ובטור השמאלי 7 בהתאם לכך הצגתי את נוסחו של כתב יד ת כמייצג את ענף הנוסח הבבלי של המשנה . חילקתי גם את הצגת שינויי הנוסחאות לשני טורים . את השינויים שבין כתב יד קאופמן 8 לבין שאר העדים המייצגים ענף זה, לרבות נוסח המשנה בכתב יד ליידן של הירושלמי, 6 ראו אפשטיין, מבוא לנוסח המשנה, עמ' 706 - 725 ; זוסמן, משנה ; זוסמן, אוצר, עמ' 29 - 42 ; רוזנטל, עבודה זרה, עמ' 153 - 187 ; רוזנטל, משנה ; וראו ברודי, עיונים, עמ' 5 - 14 . 7 בהצגת נוסחו של כתב יד קאופמן ציינתי בסוגריים גם את מספר המשנה בכתב היד . 8 י"צ פיינטוך, מסורות ונוסחאות בתלמוד : מחקרים, בעריכת ד' שפרבר, רמת גן תשמ"ה, עמ' 13 - ,45 הוכיח את תלותו של נוסח משנת כתב יד ליידן בנוסח המשנה בכתב יד פרמה . בסוף דבריו הוא מציין שתלות זו אינה מוכחת ביחס לכל הפרקים . משום כך, ולשם שלמות התמונה ציינתי גם את נוסחו של כתב יד ליידן . יצוין שפיינטוך עצמו במאמרו 'הצעה לדרך סידורם של שינויי נוסחאות בהוצאה ביקורתית' ( נדפס בספרו הנ"ל, עמ' 143 - 170 ) מעתיק גם את נוסח ליידן וגם את נוסח פרמה .

מוסד ביאליק


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר