חלק ראשון אפקט צינון הרוח

עמוד:10

הגיע מהר היום , ” זה לא יישמע דרמטי ( ואכן אין סיבה אמיתית לומר את זה ) . אבל אם נאמר למשל : " אתם יודעים באיזו מהירות האוטובוס הגיע היום ? ” – הרי פתאום התייחסנו לאירועים מהחיים בכלים דרמטיים . " חיכיתי היום לאוטובוס חצי שעה ” זו אמירה דרמטית . משמעותה : " המתנתי פרק זמן ארוך דיו להבטיח שתבינו שזה היה ‘ ארוך מדי ’ . ” ( וזו הבחנה דקה , מכיוון שהמספר צריך לקבוע משך זמן שאינו קצר מכדי להבטיח שהושגה הבנה , ואינו ארוך מכדי שזה יישמע אמין – מצב שבו הסיפור כבר אינו דרמה אלא פארסה . כך שהמחזאי הטרי בוחר באופן לא מודע , ובמדויק , שכן זה טבענו , את היקף הזמן המאפשר לשומע להשעות את הספק שלו – לקבל את זה שהמתנה של חצי שעה איננה מחוץ לתחום הסביר , אך עדיין בטווח הפרמטרים של הלא – רגיל . המאזין מסכים אז להכרזה בשל ההנאה שהיא מספקת , ומחזה קטן אך מובהק הוצג וזכה להערכה . ) " זוהי הפעם השלישית בלבד בהיסטוריית הליגה המקצוענית בפוטבול שבה שחקן טירון , שישב קודם על הספסל עם פציעה רצינית לכאורה , פורץ להקפה ורץ יותר ממאה מטר במשחק מחוץ לעונה . ” הסטטיסטיקה של הליגה המקצוענית , כמו ההמתנה לאוטובוס , לוקחת את השגרתי ומעצבת אותו באופן שמעניק הנאה דרמטית . הקריאה הנפלטת " איזו הקפה ! ” מקבלת תוקף סטטיסטי , וכעת אפשר להתענג עליה יותר זמן / יותר טוב / אחרת . הריצה הזאת מקצה את המשקל הדרמטי לראייה הניצחת .

הוצאת אסיה


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר