רד"ק כמנחיל תורתם של חיוג' ואבן ג'נאח

ר ד " ק כ מ נ ח י ל ת ו ר ת ם ש ל ח י ו ג ' ו א ב ן ג ' נ א ח | 387 תורגמו מחדש על ידי עלי ותד ודניאל סיון . את שני החיבורים הגדולים של אבן 6 ג'נאח תרגם יהודה אבן תיבון . ניתן היה לצפות שחיבורים חשובים ויסודיים אלה יהיו מבוקשים ונפוצים בקהילות ישראל, אולם בחלוף השנים הם נזנחו, ואת מקומם תפס חיבורו של רבי דוד קמחי 8 וחלק העניין, 7 "המכלול" על שני חלקיו, חלק הדקדוק ( המקובל בשם מכלול ) ( רד"ק ) 9 ( להלן סה"ש ) . היינו המילון, הידוע בשם "ספר השורשים" נביא שלוש ראיות לכך : א . אהרן ממן סקר את כל הכתבים העוסקים בחוכמת הלשון בספריית בית המדרש 10 לרבנים בארצות הברית — 406 כתבי יד ו- 306 קטעי גניזה — ובספרו אוצרות לשון הציג נתונים מספריים מאלפים, שלפיהם תפוצת חיבורי רד"ק, בעיקר ספר השורשים, גדולה בהרבה מאלה של חיוג' ואבן ג'נאח . נמצאו 63 חיבורים של רד"ק, בעיקר ספר השורשים, לעומת 23 חיבורי חיוג' ו- 18 חיבורי אבן ג'נאח . 11 הנותן את רשימתב . בדפוסים הראשונים התמונה בולטת ביותר : בספר שרי האלף, 12 מןהספרים שיצאו בדפוס מתחילתו, מובאים הדפוסים הראשונים של סה"ש לרד"ק . הרשימה עולה שסה"ש הוא מן הספרי...  אל הספר
האקדמיה ללשון העברית