חסידים, מקובלים ואנשי מעשה 211 בין השאר על הצמדת פירושים מקוריים של הגר"א לפסוקי המקרא, לקטעי תפילה המבוססים באופן זה או אחר על אותם פסוקים, באופן מפורש ואפילו ברמז . עוד הודגשה בהקדמה ההחלטה לשלב במחזור במלואם את כלל הפיוטים הנאמרים בחגים – ואפילו אם רק בקהילות בודדות – בשל הקפדתו של הגר"א עצמו על אמירתם במלואם . נוסף על הפירוש המקיף שיצר, שילב לייטנר בין קטעי התפילה מקבצים קצרים של הוראות הלכתיות ומנהגיות, שנשאבו אף הן מכתביהם של הגר"א ושל תלמידיו הקרובים . ואולם כפי שהודה הוא עצמו, “ציינו שינויי נוסחאות בתפילה אשר הגאון ז"ל התפלל כן, אבל בגוף נוסח התפילה הדפסנו נוסח אשכנז הרגיל" . זאת, תוך יצירת ניגוד מובלט בין מנהגיו והכרעותיו של הגר"א עצמו, המפורטים בהקפדה, לבין נוסח התפילה במחזור הנושא את שמו . הנה כי כן, מסתבר שלפחות לדידו של לייטנר לא הייתה בכך סתירה של ממש, והחיפוש הסיזיפי אחר בדלי התייחסות שלו לתפילה ולנוסחיה – גם בתפילות החגים – נותר בבחינת לימוד על מנת ללמוד, ולא על מנת לעשות . במהלך חודש אדר שני תשנ"ב, כארבע שנים לאחר הופעת המחזור הראשון, ראה אור גם המחזור לחג הפסח . מבחינ...
אל הספר