English Section

Pieter W . van der Horst * 52 e0 dwrh / sato ) , are just the compiler’s rephrasing of the closing phrase of the Jewish berakhah : “Blessed be you, O Lord, who hallows the Sabbath . ” 33 There is not the slightest doubt that these two paragraphs were ) 7 - 6 ( appended by the Christian compiler, “i n einer fast verblü ffend ungenierten Weise” ( Bousset 444 ) , in order to demonstrate that, even though his community kept the Sabbath - with which he fully agreed - still Sunday is to be regarded as superior to the Sabbath . 34 If my analysis has any merits, the original Jewish prayer may be reconstructed as follows or may at least have contained the following elements : 35 “O Lord almighty, you created the world and instituted the Sabbath in memory of the fact that it was on that day that you rested from your works . You, O Lord, led our fathers out of the land of Egypt, and you saved them from an iron furnace and from clay and the making of bricks, you redeemed them from the hand of Phar...  אל הספר
תבונות