מסה שמינית בפרח המצבות לקרוא אותה בעברית – אורי צבי גרינברג מול הדימויים המילוליים והחזותיים של ירושלים בשפת השיר והציור אצל אלזה לסקר־שילר

שלוש פעמים הצטלבה דרכם של אורי צבי גרינברג ואלזה לסקר שילר , גדולי המשוררים האקספרסיוניסטים , הוא בשפה העברית והיא בשפה הגרמנית . פגישתם הראשונה הייתה בשנת 1922 בברלין , העיר שאליה הגיע גרינברג מוורשה כמהגר נמלט מפולין הקתולית , שהוציאה עליו דין מחלל קודש בשל דברים שכתב על הנצרות בכתב העת היידי שלו אל בּ אטראס . בחוג מעורב של סופרים גרמנים ויהודים שהסתופף ב ' רומנישס קפה ' התיידד גרינברג בעיקר עם אלזה לסקר שילר , שהייתה זה כבר לנציגה בולטת של השירה האקספרסיוניסטית מן הדור של לפני מלחמת העולם הראשונה . הייתה זו היא , כמדומה , שהציגה אותו בפני חוג האקספרסיוניסטים הכותבים בשפה הגרמנית – עם אלה שבשפת יידיש , כמו פרץ מרקיש , שהיה בברית ספרותית וביחסי רעות קרובים עמו עוד בימי לבוב וורשה . לאחר שעזב את ברלין כתבה אליו לסקר שילר לארץ ישראל גלויה ובה טקסט קצר אך מלא הערצה ( ' לסנה הבוער היקר ' ) ולייחוסו המשפחתי ( ' אביך רב ההוד ' ) , יחס שהיה מראשיתו הדדי . מלכתחילה ראה בה אורי צבי משוררת עברייה לכל דבר , לא רק משום התימטיקה התנ " כית של שירתה , שהרי זו הייתה מצויה למכביר באגפים שונים של השיר...  אל הספר
הוצאת אוניברסיטת בר אילן