פתח דבר

עמוד:10

• 10 • השער האחרון הוא השער האקספרימנטלי ביותר באנתולוגיה זו, משום שהוא מתייחס לתהליכים שמתרחשים בימים אלה ושמוקדם מדי לחזות את מקומם היציב בשרשרת השירה הצרפתית . עם זאת, בחרתי לכלול באנתולוגיה ארבע משוררות ומשורר שנחשבים לקולות דומיננטיים בשירה הצרפתית העכשווית . אפשר לזהות בשירתם היבט חברתי בולט : התייחסות למעמדות מנוצלים ולאוכלוסיות מוּדרות כמו גם למקום ולתפקיד של המשוררת או של השירה ביחס לנושאים אלה . הפן הפרפורמטיבי-הדיבורי מוסיף להיות נוכח ומהותי וגם הנזילוּת של הצורות הפואטיות, שנובעת מכך שחלק מהמשוררים / ות כותבים / ות גם פרוזה במקביל ליצירתם / ן השירית . אני מקווה שאנתולוגיה זו תהיה תחילתה של מערכת יחסים קרובה יותר בין השירה העברית לשירה הצרפתית העכשווית, ושההיכרות הראשונית שמוּצעת כאן תוביל להתוודעות עמוקה יותר עם המשוררים / ות שנתנּו להם / ן כאן מרחב בשפה העברית בפעם הראשונה . אני רוצה להודות למתרגמות ולמתרגמים שלקחו חלק באנתולוגיה וצללו יחד אִתי למעמקי השירה המגוּונת שמוצגת כאן : רוני אפרת, אלי ביז'אווי, עמינדב דיקמן, אן הדר, ליאורה בינג- היידקר, שירה חפר, יואל טייב, גלעד מאירי, תהילה דור סנד, לי עברון, עמנואל פינטו, ריטה קוגן, שרון רוטברד וניר רצ'קובסקי . קריאה מהנה, רותם עטר

מקום לשירה


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר