|
|
עמוד:15
15 י ו נ י י ו נ י 5 2 0 52 2 0 2 ס י ו ו ן ת ש פ ״ הס י ו ו ן ת ש פ ״ הג י ל י ו ן ג י ל י ו ן 8 81 1מ ע ל המ ע ל ה העלילה : סיפור דוד וגוליית, מעטים מול רבים . "השנה היא 50 לפנה"ס . גאליה [ . . . ] כבושה כולה בידי הרומאים . טוב, לא ממש כולה [ . . . ] כפר אחד קטן של גאלים בלתי מנוצחים עדיין מחזיק מעמד מול הכובשים . והחיים ממש לא קלים ללגיונרים הרומאים שעומדים על המשמר במחנות המבוצרים" . כך נפתח כל עמוד שער ( ספלאש פאנל בעגה קומיקסאית ) של כל ספר אסטריקס . המרד הוא היסוד הסיפורי . אך מיטב הקומיקס — המחשתו הגרפית ; שליטתו של אודרזו ב"קו הנקי" — סגנון הקומיקס הפרנקו- בלגי שמציג דמויות קריקטוריות מובחנות על רקע נופים ומבנים ריאליסטיים בהירי פרטים — היא שמעניקה לסיפורי אסטריקס איכות של משל גרפי היסטורי, שבו הדמויות אומנותיות אך העולם אמיתי ! נמ ש ל ו ש ל משל ה ו א ש י ע ו ר א נ טי- אימפריאליסטי, שנלמד ממעגליותו האינטימית של הכפר הגאלי הקטן ומחדותה הזוויתית של ארכיטקטורת העיר הרומאית ; מהאף הגאלי ה בולבוסי ומהאף ה רו מאי הנשרי . ה כ פר מחבק, האימפריה דורסת ומוחקת . בין שורותיו ומשבצותיו של אסטריקס פועמת משאלת תיקון שלאחר מלחמת העולם השנייה לערכי השבט אוהב החירות והאחווה . התייצבותנו לצד הגאלים אינה נמדדת רק ביחסי קורא / גיבור ; לכל מוקירי אסטריקס ידוע : הם עצמם נמנים עם שבט, משפחת קוראים . אבות המשפחה הם הפאנלים שחוזרים בקביעות בספרי הסדרה להורות דרך למבקרים חדשים בעולם הסיפורי . כל ספרי אסטריקס מתחילים בעמוד שלם המציג את מפת גאליה ( שבעת העתיקה כללה "את צפון איטליה, צרפת, בלגיה, חלק מגרמניה ודרום הולנד" ) . בלב המפה נעוץ מוט מלחמה רומאי, ובראשו עיט פורש כנף . אך לחופי הים הקלטי, בקצה ארמוריקה — ערש השבטים הלוחמים שמזכיר יוליוס קיסר בספרו "מלחמות הגאלים", תחת זכוכית מגדלת נגלה כפר גאלי זעיר שחילות מצב רומים צרים עליו, ואלה שמותיהם : "מצבעגום, שומרדום, כוחעצום, ושעתחירום . . . " . זה אפוא המקום . באשר לזמן, תיבת הסבר בשולי הדף מוסרת את הציטוט שהובא לעיל ( 50 לפני הספירה וכיוצא בזה ) . ומיד בעמוד הבא, ספלאש פאנל קבוע נוסף שכותרתו המסורתית : "גאלים אחדים" . כאן, בציור ותיבות הסבר, מופיעות חמש דמויות מרכזיות : "אסטריקס . גיבור ההרפתקאות שלפנינו . " ; "אובליקס . חברו של אסטריקס [ . . . ] ענק רחב גרם, מוביל מנהיר על גבו ( אבן פולחן קלטית עצומה, מאלה המשמשות בסטונהנג', [ בזאת 'נפתרת' חידת נשיאתן ושינוען, שמעסיקה חוקרים עד ימינו ] ) , אך רך וחביב כמו הכלבלב שלרגליו" ; דוגמטיקס ( במהדורות עבר — מבריקס ) ; "אשפיקס . כוהן העץ המכובד של הכפר", ישיש שַׂב זקן, לבוש לבן, אדום גלימה, בחגורתו מגל זהב, בוחש בקדרת שיקוי קסם ; "חמשיריקס . משורר הכפר", בידו נבל, בלוריתו זקורה, סמל הזיוף והצרימה וחוסר המודעות העצמית ; "אחרון חביב . לוחמאיקס . ראש השבט . " כדרכו, זקוף, גאה, ידו על חרבו וחרבו על ירכו, רגליו על מגן, והמגן נישא על זוג כתפי משרתים, רועדים תחת כובד משקלו . כל אחת מאלה ( וכל יתר הדמויות ) ייחודית וארכיטיפית בה במידה . לכל דמות אופייה ובדיחתה הקבועים . כמעט בכל ספר ינסה אובליקס להתגנב וללגום ממצקתו של אשפיקס, שימנע זאת ממנו בטענה שזה עלול להזיק לו, כי נפל לקלחת שיקוי פלא בינקותו ( זה, כמובן, מקור כוחו העל-אנושי ) ; חמשיריקס יבקש לפצוח בשיר ופיו ייסתם במהרה, תרתי משמע ; ולוחמאיקס הנועז יגלה את אמונותיו התפלות במלמול תפילה גאלית קדומה : "רק שהשמיים לא יפלו על ראשנו" . האקספוזיציה הקבועה, שעורכת היכרות ראשונית בין הקוראים לבני השבט, היא נוסחה מוכרת בדרך הסיפר של הקומיקס, שמופיע בהמשכים, ברצועות, במגזינים, בחוברות, בכרכים, לאורך תקופות ארוכות ; קורא חדש לרוב פותח קומיקס ב"אמצע הדברים" ( In Medias Res ) , והסיפור מתפתח אגב עדכונו במתרחש . התקופה שהחלו ספרי הסדרה לראות בה אור נחשבת לתור הכסף של הקומיקס ( 1955 – 1970 ; שפתה הייחודית של הסוגה התבססה ואוצר מבעיה נעשה שגור . אודרזו וגוסיני הפליאו לשחק בה . ובהרכבתם של מנגנוני הומור שנשענים על הכרה קודמת של דימויים, ממשאבי ידע הולכים וגבהים, בנו סיפור רב-שכבתי, שמתאים את לשונו לגילו של כל קורא, מקטן עד גדול ; לקורא בספר ילדים "אנלפביתי", המומחש בתמונות, לקורא ברומן רוחש ארמזים . כל קורא מתקבל אל השבט ומיד מגלה בו מן המוכר לו . כך, קללותיו של שר מאה רומאי נדחסות לבלון דיבור בצורת גולגלות, אגרופים וברקים ; סביב ראשו של חייל רומאי מוכה שן ועין חגים כוכבים ; ומעל אובליקס הישן ונוחר צץ בול עץ שמסור חותך בו הלוך וחזור . קלישאות מודרניות דומות מעצבות את הטיפוסיות של עמי קדם : הגאלים, אבות הצרפתים, גאוותנים ומתנשאים ; בינם לבין עצמם הם נוהגים להתווכח, להתלהט ולהתקוטט ; ואין דבר אהוב עליהם יותר מאשר לשבת ולסעוד יחד ( בעיקר חזירי בר ) . בני השבטים הברטונים דוברים אנגלית מצוחצחת, ועוצרים קרב כדי ללגום תה של ערבית ( אסטריקס בבריטניה ) ; בבלוני הדיבור של המצרים הקדמונים מופיע כתב חרטומים ( אסטריקס וקליאופטרה ) . לצד אלה משובצות בשולי התרחשויות איקונוגרפיות שקורצות אל התרבות הגבוהה, הפופולרית והפוליטית : מנהיג ויקינגי מריר אוחז גולגולת וסח לעצמו, "משהו רקוב בממלכה שלי . " ( אסטריקס מגלה את אמריקה ) ; בקרב ליגיונרים שלומיאלים מתגלים לורל והארדי ; ואף פניו של ז'אק שיראק, טרם התמנה לנשיא הרפובליקה הצרפתית, הושאלו לעסקן רומאי חנפן ( אובליקס וחבורתו ) . כל שכבות המשמעות הללו מבטאות מעשה אומנותי אחד, שפעולתו הדדית : לימוד קוראים את לשון הכפר הגאלי תוך כדי אימוץ לשונם שלהם . זאת פואטיקה של הדדיות, שמייצרת תחושת שייכות . ואנו קרבים לעיקרו של אסטריקס , שנלמד מניסוחו את מוטיב הקומיקס הידוע ביותר : כוח-על ! ככלל, סגולתו הפיוטית של כוח זה נמדדת באופן הקנייתו לגיבור . כאן מקורו לא בגלקסיה רחוקה ולא בתאונה רדיואקטיבית, אלא בסוד צפון במסורת השבט — שיקוי הפלא של אשפיקס . מעט ממתכון השיקוי מוסגר בספרי הסדרה . בעיקר ידועה חשיבותם של גרגרי הדבקון להצלחתו . אבל אלה, מלמד רוברט גרייבס בספרו "האלה הלבנה", נאסרו על ידי הכנסייה ( שתאומץ לימים בידי רומא ) כאמצעי פולחן של עובדי אלילים, כי נחשבו למעוררי אהבה . ואפשר שזה סוד המרד באימפריה, הכוח שמעורר אסטריקס בלב קוראיו — אהבה . ותחושת אהבה פירושה חירות . בסיום הספר אסטריקס באחוזת האלים , לאחר ניצחון נוסף על הרומאים, ברגע מפוכח, ועל כן מלנכולי, מסביר אשפיקס לידידו הלוחם קטן הקומה שלא תמיד יוכלו לאימפריה . הזמן חזק מכל ויכול לכול . השניים נעטפים בצללי יער ולילה, אך מיד שבים לגווניהם החיים בפאנל הבא, שאליו נבהל אובליקס במרוצה כדי לזרזם לסעודה . בפאנל הסוגר, המסורתי, מתוארת הילולה בשולחן החג הגאלי, שבט אחים, נאהבים ונעימים, ותיבת המספר שמלווה את התמונה חותמת את הפרשה כ"ניצחון נוסף על הרומאים, ניצחון על הזמן החולף לו, ללא רחמים" . מספרנו אינו חף מציניות . סיפורנו הוא סיפור זמנים עברו, כמוהו כהערת שוליים בקורות ההיסטוריה . רומא כבר כאן, סוגרת עליך, הו, הקורא, בקוויה החדים . ספרי אסטריקס החלו להופיע בעברית בתחילת שנות השמונים בהוצאת דליה פלד . במסגרתה ראו אור 12 מספרי הסדרה ( המונה 44 כותרים במקור ) . אסטריקס הגאלי בהוצאת כנרת זמורה ביתן, הוא למעשה אריזה מחודשת של התרגום המקורי ( מאת אביטל ענבר ) , שפרט למעט השמטות וחידושי נוסח, שומר על מרב מעקשיו והברקותיו . טוב שכך, זאת צורת מסורת . שימור משפחת קוראי אסטריקס הישראלית מצרפת את העברית ל- 120 שפות שבהן דוברת סדרת הקומיקס הידועה . ובאהבת הקוראים נמשך המרד ברומאים, ומוגשמת משאלתה של יצירה שלאחר מלחמת העולם השנייה, להפוך כפר גאלי קטן אוהב חירות ואחווה לכפר גלובלי .
|
מקום לשירה
|