• 55 • וֵנוּס ח'וּרִי-גְהָטָה היא הייתה מעיפה את הכלים הישנים הִיא הָיְתָה מְעִיפָה אֶת הַכֵּלִים הַיְשָׁנִים לַיָּרֵחַ שֶׁמְּתַקֵּן צַלָּחוֹת סְדוּקוֹת שֶׁמַּטְלִיא סְדִינֵי כְּלוּלוֹת וּמְתַיֵּק בְּסֵדֶר עֶצֶב עוֹלֶה אֶת הַתְּמוּנוֹת שֶׁהִצְהִיבוּ תַּחַת מַבְּטֵי הַמְּנוֹרָה הַיְקוּם כֻּלּוֹ הִשְׁתַּתֵּף בְּמַלְאֲכוֹת הַבַּיִת שֶׁל אִמִּי רוּחוֹת יְרִיבוֹת נָשְׁפוּבַּמְּגֵרוֹת נָשְׂאוּוְנָתְנוּבַּתְּרִיסִים וְטִאטְאוּאֶל הָעִיר פֵּרוּרֵי חֲלוֹמוֹת שֶׁזָּלְלָה בִּשְׁנָתָהּ אִמָּא כֹּה רַשְׁלָנִית עַל חַבְלֵי הַכְּבִיסָה שֶׁלָּךְ יָבְשׁוּ עֲנָנִים סָפֵק לְבָנִים מְבַדְּחִים אֶת הַדְּרוֹרִים וּמַעֲצִיבִים אֶת הַשֶּׁמֶשׁ וּכְשֶׁהָרוּחַסָחֲפָה אוֹתָם אֶל מֵעֵבֶר לָעֵמֶק הִתְלוֹנַנְתְּ לַשּׁוֹטְרִים עַל הֵעָלְמָם כִּנִּית אוֹתָם גַּנָּבֵי סְדִינִים וּבָקָר וּבִטַּלְתְּ אֶת הַתְּלוּנָה כְּשֶׁהָעֲנָנִים שָׁבוּ כַּעֲרָפֶל לְהִשְׁתּוֹחֵחַ עַל מִפְתַּן דַּלְתֵּךְ מצרפתית : עמנואל פינטו • 56 • וֵנוּס ח'וּרִי-גְהָטָה יש לך עבדים בשביל לטחון יֵשׁ לָךְ עֲבָדִים בִּשְׁבִיל לִטְחֹן אֶת הֶחָצָץ שֶׁלָּ...
אל הספר