41. יפת בן עלי, מתוך התרגום והפירוש ליהושע פרקים א, ו, ט, כג

יַם המקרא – הפרשנות השיטתית לסוגיה 361 לֹא יָמוּשׁ סֵפֶר הַתּוֹרָה הַזֶּה מִפִּיךָ וְהָגִיתָ בּוֹ יוֹמָם וָלַיְלָה לְמַעַן תִּשְׁמֹר לַעֲשׂוֹת כְּכָל הַכָּתוּב בּוֹ כִּי אָז תַּצְלִיחַ אֶת דְּרָכֶךָ וְאָז תַּשְׂכִּיל ( יהו' א 8 ) . 286 יומם ולילה, למען תשמור 285 הזה מפיך, ותשקוד עליותרגום : לא יסור ספר התורה 287 לעשות ככל הכתוב בו, כי אז תצליח דרכך ואז תמצא את הדרך הנכונה . פירוש : הוא הורה ליהושע שלא ישקוט מלקרוא ב ספר תורה , וכיוון שלא יוכל לקרוא את כולו ביום אחד, חייב היה לקרוא בכל יום ככל שעולה בידיו . הכתוב כְּכָל הַכָּתוּב בּוֹ , מורה שהמצוות כתובות בתורה, ומי שמקיים את הכתוב בתורה, מקיים את רצונו של האל במלואו . ולוּ היה כתוב בתורה אך ורק חלק מרצונו, אזי לא היה ראוי לאשר הובטח לו . כאשר הוא אומר תַּצְלִיחַ , תַּשְׂכִּיל – אלה הם שני דברים המקבילים עם שני דברים אשר הם חֲזַק וֶאֱמַץ ( יהו' א 7 ) ו לֹא יָמוּשׁ – כאשר הוא יקיים את מצוות משה ויקבל את 288 אזי יצליח דרכיו . משמעות תַּשְׂכִּיל היא כל הוראותיו, ואם יקיים את כל יתר המצוות, כמו וַיְהִי דָוִד לְכָל דְּרָכָו מַשְׂכִּיל ( שמ"...  אל הספר
כרמל