צאתבהטקבט באתבהט ה ט 174 27 מקום מרכזי גם מחוץ לבית הכנסת, בחיי היומיום, בטקסי מעבר ובמועדים . מגורשי ספרד הביאו איתם לארצות האסלאם את מסורת הפיוט, והתאימו אותה אל התרבות המקומית . המפגש בין תרבות ספרד לתרבות האסלאם הוא נקודת 28 השירה והפיוט בצפת צמחו מתוך החידוש ציון חשובה בהיסטוריה של הפיוט . 29 התיאולוגי, אך גם על רקע המפגש עם התרבות המוסלמית הצופית . כאמור, לפיוט ולשירת הקודש היה תפקיד חשוב בהוויה של צפת . פיוטיהם של האר"י, של ר' שלמה אלקבץ, של ר' אלעזר אזכרי ושל ר' ישראל נג'ארה הפכו בתוך זמן קצר לחלק בלתי נפרד מן הליטורגיה היהודית ולאבן יסוד של העולם המסורתי . דומה שצפת הייתה מלאת שירה במגוון שפות — בספרדית, בתורכית, בערבית ובעברית . הפיוטים נכתבו במסגרת הגיבוש מחדש של טקסים למיניהם, אך הם היו גם מוקד למחלוקות בין המקובלים, בעיקר בעניין מקומם של שירי האהבה . שירים אלו חוברו בזיקה למחשבה הקבלית, שראתה באהבה ובזיווג ביטוי לחיבור בין העולמות . המחלוקות הללו באו לידי ביטוי גם בפיוטים שחיברו גדולי המקובלים לטקסי השבת, ושבסופו של דבר השתלבו זה בזה במה שהתקבע לדורות כמסגרת הבסיסית של השב...
אל הספר