פרק י"ח הרקע האירופי של הספרות הרוסית

הרקע האירופי של הספרות הרוסית | 401 באותה תקופה התפתחה ברוסיה "השירה הקלה" אשר מקורה 47 שירה במקבילתה הצרפתית מיסודו של פייר-ז'אן דה ברנז'ה . זאת הצטיינה במשקל צלילי, בחריזה מעוצבת, בשנינות, בניבים ובאמרות כנף ולא היו בה תכנים עצובים וכבדי-משקל . וסילי 48 מורהו הרוחני של אלכסנדר סרגייביץ' פושקין,לבוביץ' פושקין, שהה תקופה מסוימת בפריז שם התוודע אישית ל-דה ברנז'ה, הפך לחסיד נלהב של יצירתו והיה ממייסדי "השירה הקלה" ברוסיה . קרוב לוודאי שהסגנון הקליל של אלכסנדר פושקין ניזון גם מן ההשפעה שספג ממורהו הרוחני אשר כתב את שירתו 49 בסגנון ברנז'ה . 47 פייר-ז'אן דה ברנז'ה ( 1780 - 1857 ) היה משורר צרפתי ופזמונאי, כתב יצירות סאטיריות . 48 וסילי לבוביץ' פושקין ( 1766 - 1830 ) היה משורר רוסי, קלסיציסט, דודו של אלכסנדר פושקין והמחנך הספרותי הראשון שלו . 49 בספרות המחקר של מקורות ההשראה של אלכסנדר פושקין מצוינת במיוחד זיקתו לספרות הצרפתית והבריטית, וראו : או'ניל, בעיני שייקספיר : גישתו היצירתית של פושקין ברוח שייקספיר ; גיביאן, "מידה כנגד מידה" ו"אנגלו" של פושקין ; גספרוב, שנת התסכול של פושקין או כיצד נ...  אל הספר
כרמל