37׀" ודע כי הלוחות היו מרובעות" טוב א ושה זו אבן ת וסגול [ . . . ] ושפלותענוהשלצבעהתכלתאבלגאוה,שלצבעששניהם תועילהזוהאבןאמרוועיניםמאירתהתורהוכן,העינים על ו אותמעביריםולכןעינים ה ר ו לא חשרז"לאמרו כן ו,הגוףלכלהמרפאהתורהוכןבגוףשתהיהמקוםבאיזהונפיחהכאבלכל . ) טו,כחשמות,בחיירבינו ( בתורהיעסוקבראשו . במיוחדקשהאבןשנראיתהספירינוןמאבןעשוייםהיוהבריתלוחותכינראההמדרשלפי,כןאם הסנפירינון ? אבןמהי אחריםחוקריםדעתאתתואםזהתרגוםלשבזיז . המקראיתספירהמילהאתמתרגםהאונקלוס Sapphire - ה אבן . כחולהחןאבןשהיא, lapis lazuli ( ( לזולילפיסהחןן אבהיאזואבןכישכותבים ירושלמי ( תרגום"סַפִּירִּינוּן"המיליםאתלמצואאפשראחריםבתרגומים . המקראיהשםאתמשמרת ) . ג ,כותשאכילתנחומא ( מדרש"סַמְפִּירִּינוֹן"ו י ) כד,לשמות הקבלהפיעלמפורטתיאורנתנוחז"להלוחות,שלהמדויקתיאורםנזכרלאשבמקראאףעל הלוחותכאשרטפחים . שלושהועובייםטפחיםשישהעלטפחיםשישההיהלוחכלגודלשבידם : ת יוצרבגבםאובחזיתםלוחאללוחהצמדתואילואבן,ריבועישנילפנינוישזהלצדזהמוצבים . הלוחותשלהנפחשבוחזהפיעל ) . אע"לחנדריםבבלי, ( קובייה בשלישית ) ,ס"מ 48 ( ליטר 011הואהלוחותנפחס"מ ) שמונהלשווה ( ...
אל הספר