יצירתיות מקשטת באמצעות לשונות זרות

י ו צ ר ו ת ר ב י ש מ ו א ל ה ש ל י ש י 88 תיאר ר׳ שלמה אבן גבירול נערה יפה . אבן גבירול בן המחצית הראשונה של המאה האחת-עשרה עדיין המשיך במידה מסוימת את נוהגי הסגנון של העברית הספרותית במזרח . הוא אולי הכיר את דרכו של שמואל בר הושענא וחבריו , אשר אף מן המילים הזרות איקון , איקונין גזרו את המילה החדשה ׳מאוקנן׳ כדי לציין באמצעותה את מי שדמות דיוקנו חקוקה במקום בולט , בכיסא הכבוד , הלוא הוא יעקב ׳מְאוּקְנָן בְּכֵס שָׁמַיִם׳ ) ויצא , יוצר 22 ( . שלמה אבן גבירול הכיר אולי אף את התיאור שבאמצעותו צייר שמואל השלישי את רחל היוצאת לקראת יעקב על הבאר בחרן . כיוון שהיא יצאה למולו , לאפנטי שלו ) מן המילה היוונית ήτναπἀ ( , הוא תיאר אותה כ׳מתאבנטת׳ בהעצמת קוליות הפ״א על דרך הערבית . וכך הוא רואה את יעקב מקבל את פניה של רחל תאומתו : ׳תּוֹאַר 197 באווירה סגנונית כזאת הייתהפַּרְצוּף פָּנָיו הִזְהִיר כְּשָׁר שְׁקוּלָתוֹמִתְאַבְּנֶטֶת לְעוּמּוֹ׳ ) ויצא , יוצר 41 ( . גזירה דנומינטיבית של שמות עבריים מפעלים מובנת כמעט מאליה . אהובים במיוחד היו שרשים מרובעים . עם ישראל ביצירה ׳ועד מתי׳ לפרשת ויגש מכונה ׳יתום מאוגמן׳ ) הש...  אל הספר
יד יצחק בן-צבי