עברית וארמית בכמה מקומות יש הבדלי שפה בין הענפים . ואף כי רוב השינויים הללו קשורים גם לתופעות מסוימות אחרות שעסקנו בהן , ביניהן כשיש מקור כל שהוא לסגנון העברי , אין הדבר סותר את האפשרות לראות בענף פמ עדיפות מיוחדת לעברית , לעומת הארמית שבענף גה כפי שמסתמן לעת עתה , מכמה דוגמאות . ו ' החיבור ענף טמ גם נוטה יותר לו ' החיבור . בעשרה מקומות בפרקין בערך , ו ' החיבור איתא בטמ וליתא בגה . " סגנון סינדטי מצטרף לתכונות אחרות שמנינו , המאפיינות ענף זה בגישה פתוחה יותר , העשויה לסטות , בין ביודעין ובין בלא יודעין , מן הנוסח הקדום . םיכום רואים אנו בזה , שנוסח ענף _פמ מוחלף עם נוסח ענף גה בחילופים מובהקים שאינם פרי שיבושים וטעויות . לשני הענפים יש אפוא יחס הדדי של חילופי אמת — אמיתה של תורה — מסורות שונות , לישנא אחרינא ודבר אחר . ברם — וכאן הוא עיקר — אין מסורות אלה תוצאה של התהוות עצמאית ונפרדת , זה אומר בכה וזה אומר בכה , ותו לא . אדרבה , ישנו הפרש א י כ ו ת י בין שני הענפים . םמ , על אף שקיבל אותו נוסח קדום שעמד לפני גה — או דומה לו מאד — הנה דרך מסירה יוצרת הוא שיכללו , פירשו ופיתחו , בתהליך ...
אל הספר