נספח

סעיף 1 1 ) Human dignity shall be inviolable . To respect and protect it shall ) be the duty of all state authority . 2 ) The German people therefore acknowledge inviolable and ) inalienable human rights as the basis of every community , of peace and of justice in the world . 3 ) The following basic rights shall bind the legislature , the executive , ) and the judiciary as directly applicable law . סעיף 2 3 ) Amendments to this Basic Law affecting the division of the ) Federation into L ä nder , their participation on principle in the legislative process , or the principles laid down in Articles 1 and 20 shall be inadmissible . סעיף 3 ... ] der Mensch kann von keinem Menschen [ ... ] blo ß als Mittel , ] sondern muss jederzeit zugleich als Zweck gebraucht werden , und darin besteht eben seine W ü rde ( die Pers ö nlichkeit ) , dadurch er sich ü ber alle andere Weltwesen , die nicht Menschen sind , und doch gebraucht werden k ö nnen , mithin ü ber alle Sachen erhebt . סעיף 4 1 ( Das Bri...  אל הספר
המכון הישראלי לדמוקרטיה ע"ר