雨時初 んれば呼名が我 と人旅 טביביטו טו / ו ' גה נה יוברן / הצו -שיגורה יהא שמי נודע כ " האיש הנע - ונד " ; ממטר - ראשון . טביביטו , מילולית : " איש מסע " ( טבי - מסע , ביטו = היטו - איש ) . נווד , איש ללא בית , איש נע - ונד . טו , המלה מקבילה למרכאות . ו ' גה - שלי . נה - שם . יוברן - להיקרא ( מהפועל יובו - לקרוא , . ( to call הצושיגורה - - ממטר - ראשון ( ראה שיר , ( 39 מלה עונתית של תחילת החורף . הממטר הראשון , היורד בתקופת המעבר בין הסתיו לבין החורף מעורר תגובה מלנכולית כי מסמל את האירועים החולפים בחיי האדם ואת החיים הארעיים החולפים עצמם . זה השיר הראשון ביומן המסע של בשו רשימות של תרמיל גב . בשו בן הארבעים וחמש עמד לפני מסעו הגדול השני שהחל בחודש העשירי , שנת . 1687 ערב המסע , ערכו חבריו מסיבת פרידה לכבודו בבית תלמידו המשורר טקרי קיקקו . במהלכה חיברו " שיר חוליות " ( " רנגה " ) . ההיקו שלפנינו הוא " הוקקו " ( " בית פותח " של רנגה ) . כהקדמה להוקקו כתב בשו : " תחילת ' חודש האלים ' . השמים נראו לא בטוחים , ואני כעלה הנישא ברוח , חשתי שאיני יודע לאן פני מועדות . " * קננזוקי או קמינזוקי הוא החודש ה...
אל הספר