りけれわ喰 に馬は槿木 の辺の道 מיצ ' י נו בה נו / מוקוגה ו ' ה אומה ני / קוו ' רה קרי לצד הדרך , פרח פאר - בוקר נאכל על ידי סוס ! מיצ ' י - דרך . נו - של . בה - צד . מוקוגה - פרח פאר - בוקר , שיח ההיבסקוס , מלה עונתית של סתיו . המלה מורכבת משתי סימניות , הראשונה פירושה עץ והשנייה זו סימנית סינית שפירושה זמני , משהו שנשאר לזמן קצר . ו ' ה - באשר ל - . אומה - סוס . ני - על ידי . קוו ' רה - נאכל ( מהפועל קוראו - לאכול ) . קרי - סיומת לפועל , מביעה הדגשה , תרגומה - ! . שיח ההיביסקוס פורח בתחילת הסתיו . פרחיו נקראים פאר - בוקר מפני שנפתחים מוקדם בבוקר ונסגרים בהדרגה עד הערב . תכונה זו דומה לפרח אסגאו - " הדר - בוקר " ( ראה שיר 83 ) הפורח אף הוא בתחילת הסתיו , וגם הוא נפתח בבוקר ונסגר עד השקיעה . הפרחים גדולים וצבעם לבן , אדום , צהוב , וורוד . בעבר המוקוגה נקרא גם כן אסגאו , והיו שמנו אותו על " שבעת עשבי הסתיו " ( ראה שיר . ( 20 המוקוגה הוא צמח מטפס , יכול להגיע עד לגובה של חמישה מטרים ובדרך כלל הצמח משמש כגדר ( מוקוגה גקי ) . השיר פורסם בחיבור יומן מסע של שלד חשוף בשדה משנת . 1685 בדרך Rose mallow , Rose...
אל הספר