הקדמה

מתוך:  > היסטוריה > הקדמה

עמוד:11

הקיימים היום ניתנים בצורתם הנהוגה בעברית , על יסוד האטלס הגיאוגראפי האוניברסיטאי מאת פרופ' משה ברור . שמות פחות נפוצים בצורתם המקורית ( למשל : סיראקוסאי , אפידאורוס . ( על השם קרתאגו ראה בהקדמה . שמות של אנשי קרתאגו ניתנו בצורה עברית , אם היא מתקבלת על הדעת ( חניבעל , מהרבעל ) או בצורה המקובלת ( חמילקרת , מחן מלקרת ;( במקרים אחרים — בצורה היוונית . פרשיות ופרקים פוליביוס חילק את חיבורו ל 40 ספרים י הפרקים נקבעו , לא תמיד בהצלחה , בימי ההומניזם האיטלקי ; כותרות הפרשיות נלקחו בדרך כלל מן התרגום האנגלי . בספרים המאוחרים נהוג לערוך את הקטעים לפי סדר גיאוגראפי שקבע פוליביוס לכל חיבורו . בהערות צוינו "ספרים" של חיבור באותיות עבריות , ופרקים — במספרים . ס"ב , 15 פירושו : ספר שני , פרק . 15 מובאות מחיבור פוליביוס באות לרוב בלי שם המחבר . חובה נעימה לי להודות לחברי לעבודה , הפרופסורים מ . ברוור , א . דותן וב . בר כוכבא על עזרתם בענייני גיאוגראפיה , לשון קרתאגו וענייני צבא . תודתי נתונה לגב' רחל צלניק , שסייעה לי רבות בהכנת התרגום , בקריאת ההגהות ובסגנון . אני חייב תודה מרובה לגב' רחל בקר ולמר אהוביה כהנא שטרחו בעריכת הטקסט . ואחרונים חביבים יבואו על הברכה מר משה מיזלס ז"ל , העורך הראשי של מוסד ביאליק , ויבלח"א מר אברהם שלוין , שטרח רבות , שהספר יראה אור . לתודה ראויה הגב' בת שבע ברק , שהביאה את הספר לדפוס . תודה מיוחדת לזוגתי מרתה , שלא התלוננה מעולם על הסתגרותי עם עבודה זו . אי אפשר לסיים דברים אלא בלי דבר זיכרון לאלכסנדר פוקס , שלאחר פטירתו של המורה א' צ'ריקובר היה ראש העושים בהיסטוריה עתיקה בארץ . הוא היה בין יוזמי תרגום זה וליווה אותו בכל שלביו ו הוא עוד הספיק לתת את דעתו על המבוא ולשפר אותו בפרטים חשובים . היה לו חלק רב בטוב שיימצא בספר זה . זכרו צרור בצרור חיינו . ערב פסח תשמ"ט בנימין שימרון

מוסד ביאליק


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר