ביאורים ופירושים לקרובות

עמוד:3

ז : 7 * , צא מ [ טל ] טלה להבטחה באשר לניגוד שביניהם ראה ס"א , עמ' . 9 אף אפשר לפרש בדרך אחרת שם הפעולה " הבטחה" משמש כאן במשמעות בטחון כפי משמעו בהלכה / ואם הבטחתו שהוא נושא את כפיו וחוזר לתפלתו , רשאי ( משנה ברכות ה : ד . ( וכזאת משמעו במאמר : הכל בזכות הבטחה ( מדרש תהלים כב ? . כ . ( ראה הערתי להלן ו לו , . 35 וכך משמעו גם במאמר ? . אין הבטחה לצדיק בעולם הזה ( ב"ר עו ' . ב . ( וכך גם כנראה משמעו בדברי ר' אלעזר המודעי המפרש את הניב אנשי חיל ( שמות יח , כא : ( אלו בעלי הבטחה ( מכילתא , עמלק , פ"ב , ( כלומר שיש להם בטחון בה , ' ואינם מפחדים מבן אדם . וזהו היסוד לתרגום בת"י לניב איש חיל ( שמ"ב כג , כ ; מל"א א , מב ) ולניב בן חיל ( מל"א א , נב : ( גבר דחיל חטאיו , שכן איש ירא חטא הוא איש בעל בטחון בה , ' וזאת נותנת לאיש כזה כוח וגבורה , והופך אותו לאיש חיל . יש לציין שבתרגום לרות ג , יא מתורגם הניב אשת חיל אשה צדקת , שיש לה הכוח לסבול עול מצוות ה . ' אולם בקשר לפסוקים דלעיל ההסבר שהצעתי הולם יותר את הענין שם . כדאי לציין בהקשר זה שהחתימה , אשה יראת ה' היא תתהלל ( משלי לא , ל ) לפרק על אשת חיל , שלכאורה נראית כיוצאת דופן שלא מן הענין , אינה אלא היבט משלים לניב הזה כפי שמתורגם הניב איש חיל בת"י , וכמוסבר לעיל . ועתה לענייננו , לניגוד שבין טלטלה ובין הבטחה , טלטלה גורמת לרגש של אי-וודאות ופחד הנוגד להבטחה , דהיינו בטחון , שמשמעו רגש של וודאות וחוסר פחד . באשר לפירושי לניב "בעלי הבטחה" בדברי ר' אלעזר המודעי לא נעלם ממני שמדברי ר' יהושע במכילתא שם המשתמש בניב "בעלי הבטחה" כפירוש לניב "אנשי אמת" עולה שמשמעו של הניב "בעלי הבטחה" הוא אנשים שעומדים בדיבורם ומקיימים את הבטחתם . אולם לפי ר' אלעזר המודעי המשתמש בניב "בעלי הבטחה '' כפירוש לניב "אנשי חיל" נראה שהוא משתמש בו במובן בעלי בטחון pits , ההולם את הניב אנשי חיל כמבואר לעיל . והדבר מסתבר . בכל הענין שם ר' אלעזר המודעי חולק על ר' יהושע בכל פרט ופרט והוא משתמש שם במונחים שונים , ורק הניב בעלי הבטחה משותף לשניהם . לכן נראה שהוא משתמש בו במובן שונה מזה של ר' יהושע . ז , : 77 צא מנהייה ל ? הורה מנהייה ו מקינה , מצער . לנהולה > לאורה , והכוונה לשמחה , שכן אור מייצג שמחה כבפסוק ליהודים היתה אורה ושמחה ( אסתר ח , טז . ( השוה : אור זרוע לצדיק ולישרי לב שמחה ( תהלים צז , יא . ( והשוה : ערבה כל שמחה ( ישעיה כד , יא , ( וברד"ק שם : חשכה כל שמחה ... והשמחה אורה , והפכה חשך . " ללשון , השוה להלן : קסה , 26 והערתי שם . ז , : 86 חנותי [ ת 0 [ נ 1 ת 7 ג [ ת ] חנותן : השלמה זו לא נראית , כי תחנות הוא לשון רבים , ולכן צריך להיות תחנותיך , וזאת היא נגד החרוז . אין צורך להשלמה . חנות הוא שם הפועל של חנה , ומשמעו : חנייתך . ז : 91 , פליט ... [ תן ] / צפיתי לןגתייתן את החסר בצלעית הראשונה יש לנקד ולהשלים כך : פליט [ בהיותך . [ פליט : כינוי לנח על שם ששרד מן המבול . השוה הדרש לביטוי , ויבא הפליט ( בראשית יד , י &

הוצאת ראובן מס בע"מ, ירושלים


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר