פרק ז' אלה מסעות "שרה א'"

עמוד:192

שפות : ה"נוסטרומו" לא שמע אלא איטלקית ואיב מארי לה מואן לא דיבר אלא צרפתית , או בראטונית , ואילו אני הסחתי עם באייבםקי ברוסית . היין נשפך כמים . — "אכול ושתה , כי מחר נמות " ... מאוחר בלילה עליתי לחדר המפות : פנס ים האיר באור קלוש את מפת קורסיקה הפרושה על לוח שיש קר ודומם . הבארומטר ירד לעוד מספר מעלות . מחוגי השעון הימי על הקיר הראו את השעה . 23 . 00 הכוהל תסס בעורקי , אך המחשבה היתה עדיין צלולה . לקחתי את הפנס הימי שבידי וירדתי אל הסיפון . איך עברתי את הקטע המבדיל בין מעון הקצינים לבין אולם השינה וחדר האכילה של החניכים , לא אוכל להסבירו כל אשר אזכור הוא , כי בחוץ השתולל גהינום של משבי רוח ונחשולי גלים , וכי בעת שהתחלתי לרדת במדרגות לבטן הספינה , הבחנתי לאור הקלוש של פנסי , כי חלק מהרצפה נעקרה ממקומה ווויתה צפה כרפסודה על פני המים . קומת הערסלאות הראשונה של אולם השינה כבר נעלמה מתחת למים , ומתחת לשורת הערסלאות העליונה , צפו דלתות הזכוכית ה"ונציאנית" של בית הכנסת שלנו ונתערבו בגרוטאות שברי עץ . המים נעו ימינה ושמאלה והגרוטאות עלו והלמו בדופני הספינה . ירדתי במדרגות ועברתי על גבי הרפסודה של הרצפה הצפה לשורת הערסלאות . שכבתי על אחת מהן ונרדמתי . כבמטה קסם נעלמו ירכתי הספינה הטבועה , נעלם מעון החניכים , שרק אתמול היה עוד תוסס ומלא חיים ועתה לא נותר ממנו אלא פגר עץ מוצף במים ... תמונה אחרת צפה ועלתה מלפני מתוך הנירבאנה של החלום : הנה יושבים אנו , באייבסקי , דיק הזקן ואנוכי , בפונדק המסתורי של ,, דיק המלוכלך , " ומרימים את גביעינו לזכר בחירת לבו של הזקן הנשכח שהלכה לעולמה לפני שבע מאות שנה ולזכר חמשתנו אנו : באייבםקי , ה"נוסטרומו" איב מארי לה מואן , פרנקל ' ואני . היה זה חלום בלהות : במקום ראשים פיארו את צוואריהם של באייבסקי ודיק , גולגולות אדם ולרגלינו התחככו שלדי חתולים וכלבים שירדו מעל כתלי מימזגתו של ,, דרטי דיק ! " בין הכלבים הבחנתי בשלדיהם של ג'ים וצזאר שלנו .... אחוז צמרמורת התעוררתי ופקחתי את עיני . ראיתי את פרנקל . הוא ישב בערסלה השכנה לערסלתי והחזיק פנס בידו . "אדוני המפקד / ' אמר בקול שקט , "כדאי שיחזור לתאו . המים עולים במהירות רבה . " הסתכלתי סביב ולאור הפנס השגחתי , כי אמנם הגיעו המים כמעט עד הקומה העליונה של הערסלאות שעליהן שכבנו . " מה המצב בחוץ י" — שאלתי . " אין כל שינוי לטובה , " ענה פרנקל . הגענו איך שהוא למדרגות , שאף הן כמעט שנותקו ממקומן , ועלינו על הסיפון , לאחר מאבק קשה עם רוח ונחשול ענקי של גל , שניתז , עלינו בסילון אדיר אשר כמעט גרף אותנו מהסיפון . הצלחנו להגיע לטרקלין האורחים . כאן היה חם ונעים , המנורות דלקו והפיצו אור רך . באייבסקי , "נוםטרומו" והמלח הצרפתי עדיין ישבו ליד השולחן והוסיפו לשתות . הם דיברו בבת אחת , אך איש לא האזין עוד לדברי רעהו . נכנסתי לתאי ועליתי על משכבי , כשאני נרדם וצולל לתוך שנת מרמיטה . 30 „ בינואר . 1938 שעה : 20 . 30 הרוח והים נרגעו — . " נאמר בהמשך הרשימה ביומנה של "שרה אי — , " "מגיעה ספינת הצלה מבאסטיה ועליה הקצינים דיליון ובלאס . הם מודיעים כי הצוות והחניכים הגיעו בשלום לנמל . שעה , 09 . 00

מכון ז'בוטינסקי בישראל


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר