הכיבוש

עמוד:20

חלק ממכונות הירי של הצלבנים . בין הלוחמים הצלבנים שהתקרבו לחומה העיקרית השתרר ייאוש " . ידיעה זו היא הידיעה האחרונה שיש בה משמעות לגבי המחנה הפרובאנסאלי מפרי עטו של כרוניסטן המחנה ריימונד מאגילר . למרבה התמיהה , ידיעות הרבה יותר מדויקות מביא המחבר עלום השם של הגסטה ועוד יותר ממנו — כרוניסטן שלא נחשב עד הזמן האחרון אלא כמעתיק , ועתה הוחזר לו כבודו . נפנה תחילה לתיאור המפורט של ה'גסטה . ' ואלה דברי מחברה ; והרוזן ריימונד הוביל את מחנהו ואת 'המבצר' [ כלומר , מגדל המצור ] עד לקרבת החומה , אולם בין ' המבצר' והחומה היה חפיר עמוק ביותר . ואז נועצו אנשינו איך למלא את החפיר והודיעו בהכרזה שכל מי שיביא שלוש אבנים לחפיר יקבל דינר אחד . ומילוי החפיר הזה נמשך שלושה ימים ושלושה לילות . ולבסוף , שעה שנתמלא החפיר הובילו את 'המבצר' לקרבת החומה . אבל אלה שהיו בפנים [ העיר או מגדל החומה ] נלחמו בצורה מופלאה עם אנשינו באש ובאבנים . רצה הגורל שלאחר משפט זה איננו שומעים עוד דבר על הפריצה . אולם , כאמור , מקור חדש בא למלא את החסר , ועובדה זו עצמה יש בה כדי לאשש את טענת המהדירים החדשים שאין מקור זה פלאגיאט אלא , ככרוניסטים אחרים , שאב אף הוא ממקור קדום שנעלם ( כך עשו גם מחבר ה'גסטה' וריימונד מאגילר ) — ולא תמיד בצורה הנכונה ביותר . מחבר מקור זה הוא אחד פטרום טוךבודוס , כנראה מפואטו . וכך מספר מקור זה , המשלים את שני המשפטים המקוטעים של הכרוניקה הקודמת ; ולאחר שנתמלא החפיר הובילו את 'המבצר' [ של העיר — כך [! ליד מגדל אחד . אולם אלה שהיו בתוך העיר נלחמו בנו באש ובאבנים עד כדי כך שהרסו את החלק העליון של 'המבצר' של ריימונד מסן ז'יל . וכך , שעה שריימונד ולוחמיו רגזו ונבוכו על שום הרס החלק העליון של 'המבצר' ועל שום שנראה בוער , והנה ראה פתאום שלושה מלוחמי גוטפריד מגיעים דרך הר הזיתים וצועקים שהדוכס גוטפריד ואנשיו כבר בתוך העיר ' . לפי נתונים שונים , עברו מאז פריצת גוטפריד כשלוש עד ארבע שעות , ומסתבר אפוא שחילות ריימונד מסן ז'יל פרצו העירה בסולמות בשעת הצהריים . הם התקדמו היישר אל מצודת העיר , 711 ריימונד מאגילר , עמי incederent . et sic _confortarentur ' ne ad mot as maehinas aliquo modo Sarraceni pervadeiur . A vero nostri hoc solum metuebant . ralibus el completo vallo . eitissime murus interior eorripetur , vel sequenti die , jam tract is antemu- Sarreeeni ne per noctem civitas a nostris 'Metuebant vero : 299 C 71 גסטה לח , At Raimundus comes a meridie : 5 murum : sed inter cast ell urn et munim erat conduxit suum exercitum et castellum usque prope ntur cum nostris igne et lapidibus' ! Hi autem , qui intus erant , mirabiliter proeliabu- plena fovea conduxerunt castellum iuxta murum . vero haec impletio per HI dies el nodes . Tandem III petras unum haberet denarium . Perduravit praeconari , ut , si aliquis in illam fovcam portasset sunl nosu i , lit implerent I ' oveam , _feeeruntque quaedam fovea nimis profunda . Tune consiliati - על המקור והערכתו המחודשת ראה המהדורה החדשה שצוינה לעיל ( הערה , ( 30 עמי . 24-21 ' שם , עמי . 140

יד יצחק בן-צבי


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר