|
עמוד:20
ויבא מלך אשור מבבל ומכותה ומעוא ומחמת וספרוים וישב בערי שמרון תחת בני ישראל וירשו את שמרון וישבו בעריה ויהי בתחלת שבתם שם [ ... ] ויהיו עשים גוי גוי אלהיו [ ... ] גוי גוי בעריהם אשר הם ישבים שם ואנשי בבל עשו את סכות בנות ואנשי כות עשו את נרגל ואנשי חמת עשו את אשימא והעוים עשו נבחז ואת תרתק והספרוים שרפים את בניהם באש לאדרמלך וענמלך אלהי ספרים . [ ה ] בחינה מדוקדקת של המקור האפרימי מגלה שתי תכונות מיוחדות , המבדילות אותו מן הכתובים הסמוכים לו ומעניקות ליחידת טקסט זו ייחוד לשוני שאין דומה לו במקרא : ( א ) הפועל 'עשה' משמש חמש פעמים בפסוקים יז כט-לא במשמעות מיוחדת , השונה באופן בולט משימושיו הרווחים במקרא לשם תיאור מגוון פעילויות שונות . בשדה הסמנטי הרחב של 'עשה' כלול גם הניב הספציפי 'לעשות אלים או פסלים , ' שבו יוצא הפועל על מושא ישיר . קרוב לו הביטוי 'עשה זבחים , ' המשמש לרוב עם מושא עקיף . על יסוד שימוש רווח זה של 'עשה את , ' רוב המילונאים , הפרשנים והמתרגמים מבארים שלא כדין את הלשונות 'עשים' ( יז כט , לב , לד , מא ) ו'עשר ( יז כט-ל , מא ) כיוצאים על עשיית פסלי אלים , שהם מושא ישיר של פעלים אלה . פירוש זה אכן הולם את הלשון ' עשו' שבגלוסה 'ויניחו בבית הבמות אשר עשו השמרונים' ( יז כט . ( אולם בהיקרויותיו האחרות של 'עשה' ביחידת הטקסט יז כט-לא , פירוש זה מטעה . הפריט האחרון שהוזכר ברשימת פולחני הגויים יוצא בבירור על קרבן שהוקרב לאלים המוזכרים : 'והספרוים שרפים את בניהם באש לאדרמלך וענמלך אלהי ספרים' ( יז לא ואינו מתייחס כלל לעשייה של פסלי האלים הללו . התקבולת של מחצית כתוב זה עם הכתובים הקודמים לו מקרבת את המסקנה , כי גם כאן יוצא 'עשה' על פולחן האלים ולא על עשיית פסליהם . יעיד על כך תרגום יונתן , המתרגם כאן 'עשה' על ידי 'עבד , ' כלומר על ידי פועל המשמש 51 השוו עזרא ד י : 'ושאר אמיא די הגלי אסנפר רבא ויקירא והותב המו בקריה די שמרין ; ' תרגום השבעים : = ev koXeoiv tfi <; Eojiopcov בערי שומרון ; רש"י : בערים אשר סביבות שומרון . וכיוצא כזה גם כמה וכמה פרשנים מודרניים . 52 השוו עמוס ה כו . 53 כגון שופטים יח כד , לא ; מלכים א , יד ט . 54 שמות י כה ; מלכים א , יב כז ; והשוו ירמיה מד יט , ועוד . 55 ראו , בין השאר : Theological Dictionaryof the Old Testament ( לעיל , הערה , ( 23 ערך 'עשה 1906 , p . 794 ; W . Gesenius & F . Buhl , Hebrdischesund Armdisches Handworterbuch Uberdas Alte F . Brown . S . R . Driver & C . A . Briggs , A Hebrew and English Lexiconof the Old Testement , Oxford ; ' 56 Veteris Testament ! Libros , Leiden 1953 , p . 740 Testament , Berlin , Gottingen & Heidelberg 1949 , p . 623 ; L . Kohler & W . Baungartner , Lexicon in ראו — manufactured gods ' M . Cogan & H . Tadmor , II Kings ( AB ) , Garden City , NY 1988 , pp . 210-211 : 'The new settlers כלומר 'המתיישבים החדשים עשו אלילים 57 . ' אבן ג'נאח פירש את הפועל 'עשה' בהקשר זה כלשון 'לקיחה והקמה . ' ראו ספר השישים , מהדורת ו"ו באכר , ברלין , 1896 עמ' . 552 , 388
|
רשות העתיקות
|