|
|
עמוד:14
14 | ד"ר קרולין אלישבע רבוה כאשר הייתי בת עשרים כבר הייתי שרויה מאוד בהיסטוריות האומנות והציוויליזציה הסינית, וגם ביצירותיה הספרותיות של גב' פרל בק, לאחר שקראתי את "פיאוני", רומן המתאר את חייה של שפחה סינית צעירה בחיק משפחה יהודית מעיר קאיפנג, חשתי התגלות מדהימה . כתבתי מכתב לגב' בק, אשר באדיבות רבה השיבה לי ורשמה לי ביבליוגרפיה ראשונית של תולדות יהודי סין בכלל ושל יהודי קאיפנג בפרט, ומשם התחלתי לתחקר ולרשום פרטים . בתקופה זו ניתנה לי אפשרות לעיין במסמכים שלא הייתי יכולה למצוא שוב היום . בזכות מספר רב של פרטים שליקטתי לאורך חקירותיי, כתבתי דוח ראשון . הייתי אז סטודנטית במכון העברי של אוניברסיטת שטרסבורג, בהנהלת פרופסור אָנְדְרֵה נֵהֶר, ז"ל, שהיה מאוד מוכר בקרב קהילת יהודי צרפת, וכולם אהבו את ספריו על פילוסופיה היהודית, בין היתר . מסרתי לו העתק של דוח זה . פרופ' נהר וגם רעייתו, גברת רְנֵה נֵהֶר - ברנהיים, בעצמה פרופסור להיסטוריה יהודית, הביעו עניין רב ואמרו שזו עבודת מחקר מתועדת היטב . זמן מה אחר כך, עקב סיבות אישיות, נאלצתי להפסיק את מחקרי בצרפת . עליתי ארצה, וכאן אני מתגוררת יותר מ- 45 שנים . לפני יותר מעשר שנים נפתחו בפניי סוף סוף הזדמנויות חדשות והתאפשר לי להקדיש זמן למחקר שכל השנים האלה היה טמון עמוק בליבי וגם במגירותיי . תוך כדי התהליך להשלמתו, להעשרתו ולהתקדמותו של פרויקט זה, הצטרכתי לחזור על כל המחקר ולהתחשב בדעות שונות של
|

|