|
|
עמוד:11
• 11 • 3 אַתֶּם, שֶׁתָּגִיחוּמֵהַמַּבּוּל בּוֹטָבַעְנוּ, זִכְרוּ גַּם אֶת הַתְּקוּפוֹת הַחֲשׁוּכוֹת מֵהֶן בְּרַחְתֶּם כְּשֶׁתָּעִידוּעַל חֻלְשׁוֹתֵינוּ . הֲרֵי צָעַדְנוּדֶּרֶךְהַמִּלְחָמוֹת, מַחֲלִיפִים גָּלֻיּוֹת מַהֵר יוֹתֵר מִנַּעֲלַיִם, מְיֹאָשִׁים, כְּשֶׁרַק אִי-צֶדֶק שָׁלַט וְשׁוּם הִתְקוֹמְמוּת לֹא קָמָה . אֲבָל בְּאוֹתוֹזְמַן יָדַעְנוּ : גַּם הַשִּׂנְאָה לָרֶשַׁע מְכָעֶרֶת אֶת תָּוֵי הַפָּנִים . גַּם זַעַם נֶגֶד אִי-צֶדֶק גּוֹרֵם לַקּוֹל לְהִצְטָרֵד . אֲנַחְנוּ, שֶׁרָצִינוּלִסְלֹל דֶּרֶךְלִידִידוּת, לֹא הִצְלַחְנוּלִהְיוֹת יְדִידוּתִיִּים . אֲבָל אַתֶּם, כְּשֶׁיַּגִּיעַ הַיּוֹם הָרָחוֹק שֶׁבּוֹ אָדָם לְאָדָם יַעֲזֹר, הִזָּכְרוּבָּנוּ בְּחֶמְלָה . מגרמנית : בת-שבע דורי ברטולד ברכט ( 1898 - 1956 ) . משורר ומחזאי גרמני . השיר נכתב בדנמרק, שם חי כגולה בין השנים 1935 - 1938 .
|
מקום לשירה
|