שער שביעי: משנות השביעים והלאה: מו"לות מסחרית הצומחת מתוך המו"לות המצנטית – הדורות הבאים בשושלות המו"לים של משפחות שוקן וזמורה

עמוד:493

והלאה 70 - שנות השביעי : שער 493 למותו של היוצר והן נועדו להבטיח את 70 - זכויות היוצרים מתקיימות עד השנה ה א התמלוגים ליורשיו ( במקרה של קפקא נוצר מצב משפטי סבוך מכיוון שלקפקא ל היו יורשים ישירים ולפני מותו הורה לשרף את כתביו ) . אידלמן טוענת, שהזכויות האלה צריכות להיות תמידיוֹת ולא לפקוע לעולם . לדבריה : "אם אני קונה מגרש ואני מורישה אותו לילדי, ואם הם לא ימכרו אותו, אוכל להוריש אותו לנכדי מן אינה רואה הבדל בין נכס חומריוהוא הדין בזכויות היוצרים . אידל – ולניני" לנכס תרבותי, שעליו להיות שייך בבוא הזמן לכלל הציבור, מה גם שיש לטפח את הנכס הזה . חידוש התרגום לכתבי קפקא ( התרגומים הישנים נעשו בידי ישורון קשת, א . ד . שפיר, יצחק שנהר ושמעון זנדבנק ) נועד לשמור על המורשת של ת העדר העניין, או האפשרות, של הדורות החדשיםהסופר, שלא תֹאבד מחמ פנים, "שוקן" לא השכילה להפיק תרגומים - כל - לקרוא את כתביו המתורגמים . על חדשים של כתבי קפקא ולהציע לשוק את קפקא ה"מחודש" בלי קשר לתפוגת 40 זכויותיה על כתביו . ריםמתפלמסת לעיתים עם ביקורות על ספ – שלא כרוב המו"לים – אידלמן שהיא מוציאה . כך, למשל, הגיבה ( במדור המכתבים של המוסף "ספרים" ) 41 ) : 2003 לביקורת שמתחה אבירמה גולן על ספרה של עמיה ליבליך, "סדר נשים" ( "עמיה ליבליך הגדירה את מחקרה כעוסק בנשים מן המעמד הבינוני [ . . . ] אבירמה יכה לכלול בספרהתוקפת את הגבולות הללו וטוענת שעמיה ליבליך היתה צר הוריות בדיור הציבורי [ . . . ] מדוע אבירמה גולן וגם שולמית - ראיונות עם אמהות חד אלוני, שביקרו את הספר, לא כתבו מאמר ביקורת על ספרה של דורית אלדר, 'בוחרות בחיים', שיצא לאור בהוצאת 'שוקן', והתייחס לנשים מוכות שחלקן הגיע דביר", שצוין לעיל : "לקראת פקיעת – מורה ביתןמעניין להשוות זאת למעשה של "ז 40 את 2004 - הזכויות הבלעדיות של 'דביר' על כתבי חיים נחמן ביאליק היא הוציאה ב כל שירי האהבה' . " – 'היא יושבה לחלון . הארץ"אם יש זוגיות אחרת ", ) . 03 / 3 / 62א . ( גולן, 41

נייגר, מוטי


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר