שער תשיעי: שנות התשעים והעשור הראשון למאה ה-21: מו"לים קטנים ומו"ל עצום – עלייתה של "כנרת, זמורה-ביתן, דביר" לצד צמיחתן של הוצאות הגומחה

עמוד:556

מוטי נייגר, מו"לים כמתווכי תרבות 556 ם,לאחר "הצריף של תמרי" הוציאה "כנרת" את היה מדריך הטיולי "אירופה בחמישה דולר ליום", שאף הוא נמכר יפה . ספר ילדים נוסף, שהצליח שירים ראשונים" . הרעיון להוצאתו 100 מאוד ושעדיין נמכר יפה, הוא האוסף " ומשיתוף פעולה עם דניאלהרוז בחברת התקליטים - נולד מהעיסוק של אליגון 100 בעקבותיו יצא " . במחלקת הילדים והנוער של הערוץ הראשוןגרדוש שעבדה רוז - רים משולבים בקלטות ובספרי המשך . אליגוןסיפורים ראשונים" . שני הספ עיבדה ספרי ילדים, שיצאו ב"כנרת" : הסדרה "ספר לי סיפור" מכילה סיפורי ילדים קלאסיים בעיבודה ובהם "בת הים הקטנה", "החלילן מהמלין", "זהבה ושלושת הדובים" ו"כפה אדומה" . ניית המערכת החלה ההוצאה לפתח את הפקות ספרי היעץ, העיון,לאחר ב "ארץ – אלבום וקלטת מאת מרדכי נאור - המקור והתרגום . הם הוציאו הספר נולדת" וכן מקראות רבות, חלק גדול מהן בעריכה של בינה טליתמן, בתוספת חוברות פעילויות ומדריכים למורה, כגון סדרת הספרים, "דרך המלים", בעריכת שהוציאה "כנרת", בלטובתחום הספרות היפה המקורית,טליתמן וחנה שליטא . ונתן גפן ( שעשה בתורוהביתן" ) , י - בלום ( שעברה להוצאה מ"זמורה - אורלי קסטל מ"כנרת" ל"זמורה ביתן" ) ויורם קניוק עם ספרו "ערבי טוב" – את המסלול ההפוך ידי "ידיעות - לע 2010 - המחבר יוסף שרארה ; יצא מחדש ב - , בשם 1984 ( אומברטו אקו, ג'ון לה קארה, מרגרטאחרונות" ) . בין הסופרים המתורגמים : כותרים . 200 - אטווד והנרי מילר . עד המיזוג הוציאה "כנרת" כ בארץ בתוך זמן קצר יחסית . הגדולהוצאה"כנרת" הצליחה להפוך ל תח מוסרמדובר בלבנות שם טוב, לפ . עבודת המיצוב היא קשה" : רוז - אליגון מינות וזהירות . וגם לנסות כל הזמן להשתפר עד הלקאה עצמית . תשלומים, א אם כבר להפסיד, אז בואו - השאיפה היא להוציא דברים יותר יפים . אנחנו אומרים שהיה שווה להוציא אותו, שזו גאווה . אנחנו חייבים להיות – נפסיד על הספר הזה חושבת שבימינו איזה גוף יכול להרשותמסחריים, אין אבא שמממן אותנו . אני לא לעצמו להיות לא מסחרי . אבל אנחנו נאבקים ומתפתלים ומוצאים איך לעשות ראוי לציין כי משפטים מסוג זה נשמעים בניסוחים כמעט . "ולהוציא מה שראוי

נייגר, מוטי


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר