|
|
עמוד:6
האם השינוי שהוזכר, אם הוא באמת מתקיים, הינו רק הוראת שעה שעשויה לחלוף, או שמא מעיד השינוי שמה שהעמיד "דור המדינה" במרכז העשייה הספרותית אינו אלא מפרץ שלו שטוב לברוח אליו, אר איו ביכולתו להיות הים הגדול שביו גליו תשוט הספרות העברית . על שאלות אלה ואחרות אנו מבקשים לשוחח היום . לא במקרה אני מכנה את מה שאנו מצפים מההתכנסות הזאת כשיחה . איו בכוונתנו להעמיד במה נוספת לרשות הויכוח הפוליטי המסעיר את החברה הישראלית, ואיו כוונתנו להתנצחות . אנו מבקשים שיחה שלא יהיו בה טשטוש, ושתיהיה בה הקשבה הדדית ודיאלוג אמיתי . צירוף המלים "שירה פוליטית" כמעט בהכרח מעלה בתודעתנו את שמו של ברטולד ברכט . אני רוצה בפתח השיחה שלנו לקרוא שיר משלו, שיר בן חמש שורות ו 11 מלים בסר הכל, אר נראה שהוא מציב השקפת עולם שלמה על מהות השירה ותפקידה . ראוי לנו, כך נדמה לי, ששיר זה יהיה לנו מעין מוטו ואתגר ביום עיוו זה . השיר הינו השיר הפותח את מבחר שירי ברכט שראה אור ב 1959 בהוצאת ספרית פועלים, בתרגומו של מרדכי אבישאול . השיר נקרא : "על אריה השרש בשיח התה הסיני" . ובהערה למטה כתוב : "דמות אריה בשרש שיח התה שנחשבה בסין העתיקה כקמע, וככל שמועט בו החיטוב מעשה ידי אדם, כן יגדל ערכו" . וזה השיר : הרעים יראים טלפיו הטובים שמחים לחינר כזאת וכזאת חפצתי לשמוע על שירי . לפתיחתה של השיחה הזמנו שלושה חברים : את חנה ריבלין מגשר, את מנחם פרי מהחוג לתורת הספרות שבאוניברסיטת תלאביב ואיש של "מימן קריאה" על כל משמעויותיו של השם הזה, ואת ישראל לוין מהחוג לספרות עברית שבאוניברסיטת תלאביב, שגם הוצאת הקיבוץ וגם אפעל ויד טבנקיו מתברכים בו ובכתיבתו ובדבריו . במרכז הדיון הניתן בחוברת זאת היה הספר ואין תיבלה לקרבות ולהרג שירה פוליטית במלחמת לבנון עריכה ואחרית דבר : חנן חבר ומשה רון . קו אדום * ספרי "סימן קריאה" / הוצאת הקיבוץ המאוחד * תשמ"ג
|

|