|
עמוד:14
כי "לתולדות הספר אין בינתיים [ שנת 2002 ] כמעט [ הדגשה שלי, אל"ק ] ולו מליץ יושר אחד, שישכנע את ציבור הלומדים והחוקרים לבחון במיוחד את תולדות כתיבת, הדפסת והפצת הספרות היהודית שלא הייתה ספרות חובה במערכת החינוך הפורמאלית, ולא פחות מכך את אופן התקבלותה בקהל הקוראים והשפעתה עליו" . 8 כיום, כאשר כבר ישנו רישום ביבליוגרפי המקיף את רוב רובו של הדפוס העברי, הגיעה שעתו של מחקר פרטני יותר ומגוון, 9 המתמקד בחקר קורות הספר מחקר ביבליוגרפי תוכניתי ופיזי, העברי מבחינת הדפוס העברי : פענוח פרטים ביבליוגרפיים, חיפוש 10 אחר מהדורות ותיעודן, גלגולי הספר וכיוצא באלו פרטים . 11 נתתי דעתי בעודי שוקדת על לימודיי בחקר הדפוס העברי, לאותן הוצאות קטנות שהדפיסו בעברית ונשתכחו כמו "מוריה", המוכרת יותר, של ביאליק ושותפיו רבניצקי, ש' בן‑‑ציון ואלחנן לייב לוינסקי, שנוסדה במוסקבה בשנת ,1901 ו"תורגמן", המוכרת פחות, שנוסדה באודסה בשנת 1911 ביוזמת ז'בוטינסקי ושלמה 8 . זאב גריס, הספר כסוכן תרבות : בשנים ת"ס ‑ תר"ס ( 1700 ‑ 1900 ) , תל אביב : הקיבוץ המאוחד, תשס"ב, עמ' 25 . 9 . המושגים "ביבליוגרפיה תוכניתית" ו"ביבליוגרפיה פיזית" כהגדרתו של ישראל תא‑שמע . תא‑שמע, "מצוי ורצוי בביבליוגרפיה", עמ' 67 הערה 1 . 10 . שיאו של המחקר בתחום זה היה בשנות ה‑ 80 של המאה ה‑ ,20 ומאז שנת 1995 העיסוק הביבליוגרפי בספר העברי במגמת ירידה . מגמה זו נמצאת בהלימה להתעניינות בלימודי היהדות בכלל בארץ ובעולם . אסתר לפון‑קנדלשיין וגילה פריבור, "המצוי בביבליוגרפיה העברית ובחקר הספר העברי תשל"ו ‑ תשס"ו", עלי ספר כב ( תשע"ב ) : 136 ‑ 137 . 11 . אסתר קנדלשיין, דפוסים עבריים במדעי הטבע הפיזיים מהמאה הט"ו עד הי"ח : הבטים תרבותיים וחברתיים , חיבור לשם קבלת תואר "מוסמך", רמת גן : אוניברסיטת בר‑אילן, תשנ"ח ; אסתר קנדלשיין, הדפוס העברי בארץ ישראל של"ז ‑ תרפ"ג : היבטים ביבליוגרפיים, תרבותיים וסוציו ‑ אקונומיים , חיבור לשם קבלת תואר "דוקטור לפילוסופיה", רמת גן : אוניברסיטת בר‑אילן, תשס"ה . אסתר לפון - קנדלשיין 14
|
|