|
עמוד:8
מרקו מאואס 8 השם הנשכח עלו במוחו שני שמות אחרים : בוטיצ'לי ובולטרפיו . רק כאשר פגש איטלקי בן תרבות ושאל אותו על כך, חזר אליו השם : סיניורלי . פרויד שאל את עצמו לפשר השכחה . מדוע נשכח השם, ומה הדרכים שהובילו לשמות בוטיצ'לי ובולטרפיו ? אז הוא נזכר שלפני שדיברו על אותן תמונות סיפר לחברו דבר ששמע מפי קולגה על הטורקים מבוסניה : הם מתייחסים לרופא בכבוד ומקבלים את גזרת הגורל . אם הרופא מבשר לראש המשפחה שאחד מבני המשפחה חולה ושאין לו מרפא, תשובתו היא "אדון, אין מה לעשות, אני יודע שאם אפשר היה להצילו היית עושה זאת" . פרויד מציין שבמילים אלה נמצאות כבר המילים בוסניה, הרצגובינה, אדון ) Herr ( , שיכולות לקשר בדרך אסוציאטיבית בין סיניורלי לבין בוטיצ'לי ובולטרפיו . אולם פרויד ממשיך ואומר שלמעשה הוא ביקש לספר אנקדוטה אחרת, על מנהגיהם של הטורקים בבוסניה . אלה מעריכים את העונג המיני מעל הכול, ובמקרה של בעיות בתחום הזה, הם נופלים לייאוש הנוגד לגמרי את עמדתם כלפי המוות . פרויד מצטט את דבריו של אחד ממטופליו של הקולגה שלו : "אתה יודע אדון, כאשר זה לא הולך, אין עוד לחיים כל ערך" . פרויד מספר שלא שיתף את חברו באותו זיכרון מפני שחש מבוכה . מוות ומיניות, מסמני אדון 'בלבד' פרויד מסכם את הניתוח שלו בסכמה : Signor elli ltraffio ( Bo ) tticelli ( Bo ) בולטרפיו בוטיצ'לי Bo ) snia ( בוסניה סיניורלי . Her zegowina u הרצגובינה . Herr was ist da zu sagen etc מה נאמר ומה נדבר אדון Tod und Sexualität מחשבות מודחקות מוות ומיניות Trafoi טרפוי
|
|