|
עמוד:7
פתח דבר | 7 הערבית . מרבית הפרקים נכתבו בשיתוף פעולה בין חוקר / ת ערבי / יה לחוקר / ת יהודי / יה, שראו בכך הזדמנות להציג את מחקריהם בפני קהל רחב ומגוון . ספר זה הוא הראשון בהוצאת מכון מופ"ת היוצא לאור בה בעת בשפה העברית ובשפה הערבית . מכון מופ"ת נענה לבקשת העורכות להוציא את הספר בשתי השפות, מתוך הבנה של חשיבות הענקת מעמד שווה לשתי השפות, בייחוד בספר שנושאו הוא הילדות בחברה הערבית בישראל . מטרה זו מומשה בזכות שיתוף הפעולה בין מכון מופ"ת לבין מכללת אלקאסמי בביצוע כל שלב ושלב בהכנת הספר עד להוצאתו לאור . צוותים משני המוסדות עבדו בתיאום על תרגום משפה לשפה, על עריכה בשתי השפות, על עריכה גרפית, וזאת בחדוות יצירה ובסיפוק עצום . אנו מאמינות שהגיל הרך הוא התקופה הנכונה ליצור תשתית ערכית וחווייתית שתבטיח חוויית ילדות עשירה וחוויות של הנאה, הצלחה, משמעות ומעורבות חברתית בהמשך החיים . אם ספר זה יתרום ולו במעט להעברה של מסרים אלה, נבוא על סיפוקנו . מבנה הספר שלושת שערי הספר מבקשים ליצור תמונה עשירה של המעגלים וההקשרים העיקריים שבהם ילדים חיים וגדלים . השער הראשון - עולמם של ילדים - נקודת מבט היסטורית - מציג את ההקשר התרבותי וההיסטורי של ילדות וחינוך בגיל הרך בחברה הערבית בישראל . שני המאמרים הכלולים בו דנים במורשת החינוכית האסלאמית, במפגש שלה עם גישות חינוכיות מערביות ובאתגרים הכרוכים בשילוב ביניהן במציאות הישראלית . השער השני - נרטיב, שיח וצליל בחיי הילדים - עוסק בהתפתחותם ובחוויותיהם של ילדים ערבים . שני המאמרים הראשונים מתארים מחקרים על התפתחות ההבנה החברתית ועל חוויות מוזיקליות של ילדים . מחקרים אלה נוגעים בחוויות מרכזיות בעולמם של ילדים ומצביעים על החשיבות שבמתן הזדמנויות לילדים להעשיר את עולמם החברתי והרוחני . שני מאמרים נוספים עוסקים ביכולת הלשונית של ילדים דוברי ערבית . השפה הערבית ייחודית בכך שהיא שפה דיגלוסית, דהיינו קיימים בה שני רבדים של שפה - השפה המדוברת ושפת הספר - השונים זה מזה ומקשים את רכישתה . היבט ייחודי זה בא לידי ביטוי במחקרים המסייעים בהבנת החשיבות והאתגר של טיפוח לשונם של ילדים דוברי ערבית והעשרתה . השער מסתיים במאמר מטריד על ילדי הצמתים
|
|