פתח דבר

מתוך:  > סער וּפרץ  > פתח דבר

עמוד:8

| 8 | פתח דבר ברורה . אלתרמן עצמו העמיד צירוף זה, "סער ופרץ", בכותרת אחת מרשימותיו העקרוניות ביותר משנת 1940 , והאחרונה בכינוס הזה ובמהלך המוקדם והמכונן של יצירתו בפרוזה . זהו כמובן תרגום למונח הגרמני " Sturm und Drang " — כשמה של התנועה האמנותית והפילוסופית בגרמניה במחצית השנייה של המאה השמונה-עשרה . מונח זה שימש את אלתרמן להגדרת מצבה של הספרות העברית בעת המבשרת את תחילת סופו של הסער והפרץ . ככלל הרשימות ניתנו כאן על פי סדר הופעתן, מתוך הבנה שהן נטועות עמוק בזמנן ובמקומן . קריאתן בסדר זה מאפשרת להתחקות אחר השתכללותה ההדרגתית של הכתיבה האלתרמנית ואחר הרחבת נושאיה . לא אחת חתם אלתרמן על רשימותיו בקיצורים ואף בשמות עט ; אלה מפורטים ברשימת מראי המקום שבסוף הכרך . עם זאת, כל הרשימות שכונסו כאן הן בוודאות משלו, זולת אחדות, שנדחקו לנספח א, שזיהוין עמו איננו מוחלט . כל כותרות הרשימות וכותרות המשנה שלהן הובאו כאן ללא כל שינוי ביחס למקורן . כדי להמחיש את הגיוון היחסי של הבמות שאלתרמן תרם להן מפרי עטו, ניתנו כאן סריקות של שערי אחדות מהן . כל ההערות הנתונות בסוגריים מרובעים הן של העורכים, וכמובן גם כל הערות השוליים . במישור נוסף, היצירות שכונסו כאן פותחות צוהר נדיר אל המעבדה הפיוטית-ההגותית שנצרפו בה שירי ספר ביכוריו של אלתרמן 'כוכבים בחוץ' ( 1938 ) , מן הספרים המעטים ששינו לבלי הכר את פני השירה העברית החדשה . השנים שעד פרסום ספר זה היו עבור אלתרמן הצעיר שנות גישוש וגיבוש דרכו האמנותית ; שנים שבהן הפרוזה תפסה בעולמו מקום שייתכן כי התחרה בזה של השירה ; והפרוזה נתונה רובה תחת רושם התפעמותו והיקסמותו של הלך-"משוטט" מן החוּלין ומן הדרך הנפקחת בפניו . לעומת זאת, הרשימות שפרסם אלתרמן לאחר צאת 'כוכבים בחוץ' והחותמות את הקובץ המוגש בזה, כבר שרויות תחת חשרת העננים שהתקדרה ערב מלחמת העולם השנייה . טקסטים אלה

הקיבוץ המאוחד


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר