פתח דבר

עמוד:5

פתח דבר ספר יונה הוא סיפור קצר , ארבעים ושמונה פסוקים בלבד אורכו , חריג בנוף הספרים האחרים בתרי - עשר , שכולם , פרט לו , הם אוספי נבואות של נביאים שונים שקובצו יחדיו . הרפתקאותיו של יונה מושכות את הלב ומעוררות את הדמיון . הסיפור ידוע לכול , הן בשל אופיו הפלאי והצבעוני והן בשל המקום החשוב שנקבע לו בעולם בית הכנסת - קריאתו כהפטרה בתפילת מנחה של יום הכיפורים . החיבור העומד בזה בפני הקוראים הוא פירוש ספרותי -רעיוני לספר יונה , פירוש המיוסד על " קריאה צמודה " , היינו על מתן תשומת לב מדוקדקת לכל מילה , לכל צירוף לשוני ולכל פסוק ( על רקע ספרות המקרא ולשונו ) , האזנה קשובה לקולו של הכתוב וחשיפת רעיונותיו ומסריו . ספר יונה לא נולד בחלל ריק . הוא יליד זמנו ומבטא את המאבקים הרעיוניים של תקופתו , כגון שאלת הנבואה ותפקידיה או דיון בחשיבותה של התשובה . עם זאת , רבות מאבני הבניין ששימשו את מחבר הספר לוקטו מחיבורים מקראיים שקדמו לו , על סוגותיהם השונות . ויחד עם זה - ספר יונה , כצורתו המונחת לפנינו , איננו סוף פסוק . נהפוך הוא : הוא מאפשר לנו לצאת למסע בספינת יונה אל ים ספרותנו לדורותיה , על לשונותיה וצורותיה המגוונות , החל בעקבות שהותיר הספר בספרות הבית השני , המשך בספרות חז "ל לסוגיה ולמקומותיה והתרגומים הקדומים למקרא , וכלה בספרות ימי הביניים , בשירה ובפרשנות , ועד העת החדשה , אל יצירות בשירה ובסיפורת הנזקקות לספר יונה , במישרין או בעקיפין . מסענו יביא אותנו גם אל רמיזות וקריצות אל ספר יונה במציאות חיינו , כגון בשמות רחובות או כלי שייט , ולעיתים נציץ גם אל מעבר לגבולות השפעתו של ספר יונה בארון הספרים היהודי , שכן הדים רבים לסיפור יונה בספרות העולם בעת החדשה , באירופה ובאמריקה , שגם היא מצאה את הספר מושך לב ומאלף והתחבבה אף על הקורא העברי בן זמננו , השמח לגלות בה את הדיו של ספר יונה . בפירושנו יבוא לידי ביטוי עולם הפשט , אך זה ילווה בהרחבות שונות אשר תקרענה לנו צוהר אל כלל הספרויות שהוזכרו לעיל , אך גם אל הלשון העברית -ישראלית שבפינו , אל פלחים ממציאות חיינו בארץ ישראל ונופיה ואל מדינת ישראל וחייה . הפניה להרחבות אלה תסומל בהגה של ספינה : וכיוון שטוב הוא גם מראה העיניים , באות בצד הפירוש מפות ויצירות אמנות מגוונות , המעידות גם הן בדרכן שלהן על התקבלותו ופרשנותו של ספר יונה במהלך הדורות , בהקשרים רבים ומגוונים ולעיתים אף מפתיעים . * שני המחברים אסירי תודה לקרן אבי חי שיזמה את כתיבתו והוצאתו לאור של ספרנו והעמידה בנדיבות את המימון הנדרש לפרסומו , וכן להוצאת הספרים של ידיעות אחרונות , לעומד בראשה דב איכנולד ולאנשי צוותו – ועמיחי ברהולץ ביניהם – שלא חסכו מאמץ כדי להוציא מתחת ידם דבר מתוקן . מעצב הספר , האומן דוב אברמסון ועמיתיו לעבודה , המעצבים טל חובב ואהרון פרידמן , עמלו רבות בחכמה ובחן והעמידו בטוב טעמם כלי נאה ומאיר עיניים . כרמל גורני פעלה בחכמה ובמסירות להשגת הזכויות לפרסום יצירות האומנות וקטעי הספרות המשוקעים בספר . רבים מן האומנים והמוסדות שאליהם פנינו התירו לנו בנדיבותם לפרסם את היצירות שלא על מנת לקבל פרס , ויבואו על התודה והברכה . בשנת תשע " ג לימדנו שיעור משותף באוניברסיטה העברית בירושלים על " מסעות יונה בים הספרות העברית לדורותיה " , ולתלמידינו , שומעי לקחנו ( ולעמיחי טיטמן , עוזר ההוראה של השיעור ) , יש חלק ונחלה באופן שבו אנו מציגים את דברינו בחיבור זה . אחרונה חביבה - עוזרת המחקר שלנו , תלמידתנו מיטל בלומנטל גורדון , שבתבונה רבה , במסירות ובחריצות אין קץ , הרימה תרומה אשר לא תסולא בפז הן לאיכותו של החיבור והן למראהו . יעמדו כל אלה על הברכה - יאיר זקוביץ ואביגדור שנאן ירושלים ערה " ש תשע "ו

קרן אבי חי


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר