מפתח השמות

( אנשים , מקומות ויצירות ) מפתה זה מסודר לפי האלפבית העברי . בטרם תשתמש בו , עיין נא בכללי התעתיק ובהערות בעמ' 455 ואילך . ( א ) בדרך כלל , השמות נזכרים במפתח לפי מקום הופעתם הראשונה בלבד , וצורתם המקורית מופיעה ליד תעתיקם העברי . ציונים חוזרים נכללו בהערות לתרגום ונזכרו במפתח רק במקרים מיוחדים . ( ב ) השמות הנזכרים בספר זה פעמים רבות , כגון קיקרו , קיסר , פומפיאוס , לא נכללו במפתח . ( ג ) לא נכללו גם שמות המופיעים פעם אחת בלבד ושאין כל פרטים על נושאיהם . ( ד ) השמות הפרטיים מקוצרים . הסבר לקיצורים אלה ניתן בעמ' . 456 ( ה ) במקרים לא מעטים ידועים אישים אחדים הנושאים את אותו השם , ובהעדר פרטים מזהים לא ניתן לקבוע בוודאות למי התכוון קיקרו . במידת האפשר הוספנו את שנת הקונ סולאט לשם הבחנה . ( ו ) בסימן * צוינו שמות של אישים שחיו אחרי קיקרו , למשל * : קווינטיליאנוס . ( ז ) ( , ) פסיק בין שני שמות פירושו שיש להפוך את הסדר ( דוגמא : ליוויוס , ט . = ט . ליוויוס . ( ( ח ) במרכאות סומנו יצירות ספרותיות ולצדן ניתן שם הסופר ( דוגמא ו 'הארמיונה' — ( 'Hermiona' ) פאקוויוס . ( א אאוס 325 ( Eos ) אגא...  אל הספר
מוסד ביאליק