מלחמת העצמאות וקום המדינה

בסתיו 1947 היא ביקרה לראשונה בשוודיה , שם נפגשה עם ידידתה בת ליטא , הצלמת אנה ריבקין בריק , וסיירה גם בדניה ובצ'כיה . נסיעה זו הולידה את המחזה " בעלת הארמון " וגם רשימה בשם "נוער בונה עיר , " על אתר שבו בני נוער בנו בעצמם מעין עיר . המקום הזכיר לה קיבוץ , וזו לדבריה "המחמאה הגדולה ביותר . " בקופנהאגן ששה למצוא בחלון הראווה של חנות ספרים את כתבי טולסטוי ודוסטויבסקי בכריכות מוזהבות , והתאכזבה כשלא מצאה זכר לתרגומי ספרות יהודית ועברית : "היה חשק רב לראות גם איזה שם משלנו " " ) ספרים בקופנהאגן , " . ( 9 . 10 . 1947 גם בספרייה המלכותית חיפשה ספרים "שלנו . " הספרן הראה לה חור בתקרת הספרייה , המוביל למרתף , ששם הוסתרו הספרים העבריים בתקופת הכיבוש הנאצי . "כך שמרנו על האוצר , " אמר לה . בנובמבר 1947 החלה לתרגם את "מלחמה ושלום " של טולסטוי . כשבועיים לפני החלטת האו " ם על הקמת המדינה , ב 17 בנובמבר , 1947 כתבה ליוסף אופיו : " בימים אלה ניתן לשאת את העולם אך ורק מתוך הרגשה גדולה אם כי פרטית : אני במקומי ואת המוטל עלי אני עושה באמונה ! האם מותר גם לי לדבר על עצמי כך ? ספק גדול . " נראה שחשה חולש...  אל הספר
מרכז זלמן שזר לחקר תולדות העם היהודי