. 1 בההד , מרחשוון , שנה זו , שואל מר טוב : מה תיקנו והסבירו על ידי חילוף קריאת 'בניך ב'בוניך ? זה לשון ר' יצחק בר , סדר עבודת ישראל , עמי : 195 י ... לא שנקראנו באמת בוניך בחולם ... אלא לענץ דרוש הזה נפרשהו כך ... אל תקרא בניך , ר'ל אל תפרש בניך מלשון בן ... אלא תפרש אותו מהיחיד בן ... לשון בינה ולמוד . ודע כי בסדורים כי-י גם בסדורי רפ'ה ורם"ז לא נמצא זה הלשון יאל תקרא בניך אלא בוניך אבל הילקוט בישעיה על הפסוק מביאו , וכן הוא במדרש סוף אסתר ובכ'י מנהג רומא . ' עצם פירושו , שכוונת הדרוש , כי 'בניך' משורש בין הוא , נכון [ אבדה עצה מבנים ( ירמי' מט , ז . [( מה טעם הוי"ו ? בלשוננו ג 337 הערתי , שיש בלשון חכמים כמה צורות של בינוני עו י בחולם : ' מוליך במקום מלין , 'חולות' בכרמים ( תענית ד , ח ) במקום חלות [ עי' מבוא , . [ 173 הבאתי שם : שלא היו בונים בדברי תורה ( ספרי דברים , פיסקה שט = ילקוט האזינו , סמוך לסוף רמז תתקמב ;( 'בונים , ' בפירוש ובלא 'אל תקרי , ' וזו היא כוונת הדורש במאמרנו : אל תקרי בניך , בקמץ , שאפשר לפרשו לשון רבים של בן , אלא בוניך , בחולם , מלשון בינה , והם תלמידי חכמים ...
אל הספר