. 5 פיוט יניי : בברית אשר למו ביררתה ( מהדורת קובר 15 [ מהדורתזולאי , עמ' ט . ([ וכן : בברית בין הבתרים אשר בררת לבחוניך ( איכה אצת , קינה לר"א קליר . ( קשה לפרש מלשון ברר הרגיל , ואץ ספק , כי ברר שבכאן ענייני : הקימות ( או קיימת ) ויש כאן תוספת גוון : הברית שהקים ברור וחזק בלא עוררין . אף לשון נופל על לשון -. ברר ברית . באזכיר גבורות ליוסי בן יוסי : בירר על מים עמודי חלד ושינס מתניה ( קובץ רוזנברג , ח 'ב ; 1 [ סדור רב סעדיה גאון , עמ' רסה . ([ פירושי : הקים וחיזק . במבחר השירה העברית , מהדורת בראדי ווינר , עמ' כז 'בסס , ' כנראה תיקון אחד המעתיקים . 4 תרגום ירושלמי , נוסח הדפ : ' 'נלוולוי' ( מהדורת גינזבורגר ליתא . ( עי' ר"י רייפמן , בית תלמוד ה : 187 'ותחת שני אלה ( נלוולוי , נלבלב ) כתוב במכילתא [ מהדורת רח '' ש הירוויץ [ 96 ובירושלמי ( תענית ם 'ב , הלכה ה ) שהם מקור המאמר הזה : נצווה . ולפ 'ז גם נלבלב גם נלוולוי מורים על צווחה . ' דברים רבה , ראש אלה הדברים : 'כדי שיתבררו הברכות והתוכחות ביד ישראל / רוצה לומר ! יהיו ברורות ומקויימות בידם בלא ערעור . לשון זה גם ילקוט דברים , רמז תשצה...
אל הספר