על העוצמה של נוכחותו המיתית של קרב קוסובו באפוס הסרבי מעיד גם השיר "מוראט בשדה קוסובו" ( שתרגם לראשונה לעברית שאול טשרניחובסקי , ( אחד השירים הספורים מ"מחזור שירי קוסובו . " בא המלך מורא 0 אל קוסובו ובבואו איגרת קכ 1 נכ 1 נה הכין את איגרתו שיגר לעיר קרו שבץ על ברכי לאזר מלך הסרבים : "הו לאזר , המולך על סרביה ! לא היה כך , וגם לא יוכל להיות : ארץ אחת ושני אדונים לה , אותו עם מס משלם פעמיים . לא נוכל שנינו יחד למלוך . שלח אלי המס והמפתח , גם את כל מפתחות הזהב של עריך ואת כלל המסים לשבע שנים ; ואם תסרב לכך , עם חילך בוא אל שדה קוסובו , שם בחרבותעו את האדמה נחלוק . "
אל הספר