פרק תשיעי סייג לתרגום

אותו תהליך של עשייה ציביליזציונית ושל התבהרות שכלית , שעמדנו עליו למעלה' אינו בסייג : יבוא מהלכו במאה הי"ט וביחוד במאה הכ' ויעיד' כיצד הוא כובש לו יבשת אחרי יבשת' תוך מעשה שלום וביחוד תוך מעשה מלחמה , המשבש את הלבבות ואת המוחות התרבותיים' ומבהיר את הקוסמוס של דעת העולם הדומם . ואינו כן בתרבות : אין התפשטותה התפשטות אין סוף ואין גבול ! הנפש הקולטת אותה הרשות בידה' שכן היכולת בידה , לומר : דין הנין לי ' יתהון לא קנין לי . מכונית של פורד , נוסחה מתימטית פיסי קלית , בניית גשרים , הקמת אוירודרומים' חפירת תעלות מגשרות ומפרידות , חישמול והנעת כוחות עצומים — כוחות בנין וכוחות הרס — גלגול אנרגיה אטומה ודמומה בכוח חי , פעלתני , המשנה שנוי גמור את המבנה הכלכלי של צבורים ועמים — נפש שנפתחה לעולם אינה ננעלת בפניהם אלא מתוך אפיסות כוחות גמורה . ומכיון שההתחדשות הביולוגית של האנושות אינה בחתימה , על כל פנים במרחבי התולדה הפתוחה לראייה ולמחקר — אף קליטה זו והתרחבות והתפשטות אלה אינן בחתימה ואינן בסייג . תהליך זה כאמור , ישנו כולו בתרגום . ואינו כן בתרגום תרבות . והריני להדרש כאן לאחת הבעיות הקשות וה...  אל הספר
מוסד ביאליק