מבוא

ו . בראשית עלה במחשבה לערוך לקסיקון מוער של מונחים המשמשים בשדות החיוב 1 והקניין של ההלכה היהודית . תחילתו של לקסיקון כזה היתה במחקרי "על הערב ועל כמה 2 מונחים אחרים של התחייבות , " ובו עסקתי במשמעותם המשפטית של כמה מונחים המציינים פעולות משפטיות ומוסדות משפטיים שמתחום דיני ההתחייבות , וביחסה של המשמעות המשפטית אל המשמעות המילונית של אותם מונחים . בשלוש קבוצות של לשונות כאלה דנתי שם : לשונות המציינות את היות המתחייב "תחליף ;" לשונות של תנועה ושל כריתה בקשר עם התחייבות ; ולשונות של דיבור כהתחייבות . כדרך אדם המצוי בין העצים המרובים , לא נתתי אותה שעה את דעתי לכך שכל שלוש הקבוצות הללו יכולות להיכלל במשמעות היסוד האחת של כריתה והבדלה . צד שווה זה שבכולן החל להצטייר 3 בברור עם הצטרפותם של מונחים משפטיים נוספים אל מעגל הדיון והמחקר . הראיות המפורטות לכך מצויות בין ערכיו של לקסיקון זה , והן מכוונות להבליט פן זה של משמעות ואת המסקנות העולות ממנו . . 2 בנוגע לעצם הדבר שמונחי ההתחייבות , ההסכם והברית שבלשון העברית מצוינים כולם בלשונות של כריתה וחיתוך , יש לשים לב להערתו של פרופ' ח ' תדמור : חיי...  אל הספר
מוסד ביאליק

האוניברסיטה העברית בירושלים. המכון לחקר המשפט העברי