כמו עולם הבניין , גם תחום הרכב צובר כבר למעלה ממאה שנה במקומותינו , החל מן הדיליז י נסים המקרטעים ומכוניות הנציב העליון של ראשית המאה ה , 20 ועד מאות אלפי המכוניות האמינות והחזקות המשייטות יום יום בכבישי ישראל העמוסים . למרות ההתפתחות הנאה בהחלט בתחום , הרעיון העומד בבסיס הרכב דומה : הגה , מהלכים , גלגלים , מנוע , שלדה . בתחום זה שלטת בז י רגון הרכב השפה האנגלית . לא האנגלית האמריקאית , שפשתה בתחומים רבים אחרים , אלא האנגלית הבריטית של ימי המנדט , שהגיעה יחד עם תעשיית הרכב ותרבות המוסכים לפלשתינה א " י . תחום הרכב הוא אחת מזירות התופעה המוזרה הקרויה פינגליש , דהיינו , פלשתיניאן אינגליש . האנגלית הבריטית לא התקבלה בסבר פנים יפות על ידי נתיני הנציב , וכנקמה זוטא שיבשו כמעט כל מילה שבה בחרו להשתמש . כך אירע לג י ינג ' ר שהפך ג ' ינג ' י , כך אירע למונחי הכדורגל הבריטי שיפורטו בפרקים הבאים , וכך אירע גם לתחום הרכב . בלם היד , HAND , BRAKE הפך לאמברקס . הבלמים עצמם זכו לריבוי כפול : ברקסים . הפנס הקדמי , , SEALED BEAM הפך לסילבים ומצורת הריבוי המדומה הועתק לצורת יחיד : סילב . הנקר היה מאז ...
אל הספר