הערת המתרגם

כתיבתו של הגל קשה – בכך אין כל ספק . מבין ההוגים הגדולים הוא אחד הפחות נוחים . הפילוסוף ארנסט בלוך נהג להמשיל את המשפטים של הגל לכדים מלאים משקה עז ורותח , שאין להם ידית אחיזה . לשונו רצופה מונחים טכניים פרי המצאתו , וגם הפרות בוטות של הדקדוק המקובל אינן נדירות אצלו , עד שלעתים לא רק הטהרן מניד בראשו בתמיהה . ועם זאת , הטענה הנפוצה , שכל הפילוסופים הגרמנים חוץ משופנהאואר וניטשה לא ידעו לכתוב , היא שטות גמורה כבר בנוגע לקאנט , ולא כל שכן בנוגע להגל . אחרי ככלות הכל , ההיתפסות לטענה הפורמלית אינה אלא ניסיון להיפטר מהוגים מטרידים . דבר זה יתחוור על נקלה אם ניתן את דעתנו על כך שהפרוזה של היינריך פון-קלייסט , לדוגמה , מבוססת כל כולה על סגנון הכתיבה של קאנט . והרי איש לא יטען שקלייסט לא ידע לכתוב . קוראים שייאותו לקבל את המינוח הטכני המוזר-לפעמים של הגל , יבחינו עד מהרה ששפתו ניחנה בחיות ובבהירות ציורית שאין כדוגמתן , וירצו אולי להמשיל את המשפטים שלו למכת ברק המאירה באחת את הנוף כולו . הגל מפר את כללי הדקדוק המקובל רק מפני שהוא מבקש לומר לנו דברים שטרם נשמע כמותם , דברים שלדקדוק המקובל אין ב...  אל הספר
הוצאת שלם