שם הספר ומקומו באסופת ספרי המקרא

ספר דברי הימים נקרא ברוב כתבי היד של תרגום השבעים : )" ספר ) ההשמטות " , ( paralei pomena ) ובכתב יד A הוא נקרא )" ספר ) ההשמטות למלכי יהודה . " שם זה איננו ממצה את מהותו של הספר וממעיט בחשיבותו , שכן הספר איננו אנתולוגיה של קטעים שנשמטו מחיבורים אחרים אלא יצירה ייחודית ועצמאית ( ראה להלן : המקורות של מחבר דברי הימים . ( השם "דברי הימים , " היינו היסטוריה , נזכר לראשונה בספרות חז " ל ( משנה , יומא ו , א ; בבלי , מגילה יג ע"א ; שם , קידושין ל ע " א ; בבא בתרא יד ע"ב - טו , ע " א . ( הירונימוס קורא לספר : , paralipomenon בעקבות תרגום השבעים . יחד עם זאת כותב הירונימוס : " ראוי יותר לכנותו 'דברי הימים של ההיסטוריה הקדושה ? . ( Chronicon totius divina historia ) "' לפי הברייתא בבבלי , בבא בתרא יד ע " ב , ספר דברי הימים בא בסוף כתובים וחותם את אסופת ספרי המקרא ; בכתבי יד אחדים של המקרא , ובהם " כתר ארם צובה " וכתב יד לנינגרד , ( B ! 9 a ) בא ספר דברי הימים בראש הכתובים , לפני תהלים ; ואילו בתרגום השבעים נכלל ספר דברי הימים בקבוצת הספרים ההיסטוריים ושובץ אחרי ספר מלכים ( זה מיקומו של הספר גם...  אל הספר
דברי הימים הוצאה לאור בע"מ