נוסח ולשון

כיום מצויים בידינו נוסחים עבריים , שמקורם במגילות מדבר יהודה , נוסף על נוסח המסורה לספר מיכה : ו . פשר מיכה ממערות קומראן , iQpMi ( 1 Q 14 ) והוא פירוש כיתתי למיכה המצטט כמה פסוקים מספרו : א , ב-ט ; ו , טו-טז ; . 2 פשר מיכה , 4 QpMi (?) ( 4 Q 168 ) והוא קטע ובו נוסח המסורה של מיכה ד , ח-יב ; יש בו שינוי חשוב אחד מנוסח המסורה , ב ד , ט : ] " החז ] יקכה" בלשון זכר , במקום "החזיקך , " צורת נקבה , שבנוסח המסורה ; . 3 מגילות ואדי מורבעאת , , Mur . 88 הגלולות לגליל ארוך ובו חלק גדול ורצוף של תרי עשר , החל ביואל ב , כ וכלה בזכריה א , ד . כתב היד נכתב בימי מרד בר כוכבא , ונוסחו דומה לנוסח המסורה , כמעט ללא שינויים . ? בראשית שנות השבעים פרסם החוקר הצרפתי קולין מחקר מקיף על תולדותיו הטקסטואליות של ספר מיכה והשווה בו את נוסח המסורה אל כתב היד העברי של מיכה שנתגלה בואדי מורבעאת ואל הפשרים של מיכה שנמצאו בקומראן . את כל אלה השווה גם לנוסחאות תרגום השבעים של הספר והגיע לכלל מסקנה שקיימות שתי מסורות של נוסח ספר מיכה : זו שמעידים עליה מגילות ואדי מורבעאת ונוסח המסורה מזה , וזו המשתמעת מתוך תרגום השבע...  אל הספר
דברי הימים הוצאה לאור בע"מ