פרק מא

א יאר . במצרית itrw ( אתרו ) הוא נהר , תעלה . ' ' יאור' יוחד בלשון המקרא לנילוס , כמו ש'נהר' סתם היה לשמו של נהר פרת . החל בתקופת השושלת השמונה עשרה במצרים נשמטה ה ז ( בקופטית-סהידית , ( door וצורה זו היא שהשתמרה במקרא . [ נ"ש ] והנה מן היאר עלת שבע פרות . חשיבות רבה נודעת לבקר בכלכלת מצרים בכל הז מנים . הוא שימש לעבודות השדה , לחלב ולבשר . מרעה היה בעיקר בדלתא של הנילוס , ולשם הובא בקר גם ממצרים העליונה * . בגלל חשיבותו הכלכלית ניכר מקומו של הבקר בחיי הדת . השמים תוארו כפרה העומדת בארבע רגליה על פני האדמה , ממליטה את השמש בבוקר ובולעת אותה בפיה בערב . בכמה אזורים היתה אלה בדמות פרה : האלה חתחור , שהיתה מן החשובים באלי מצרים . מלבד פרה יש לחתחור דמויות שונות - ולעיתים היא מתוארת כאשה בעלת אוזני פרה . בתקופת בית תלמי היתה פרה אחד הסימנים לשנה . ? בקברה של נפרתרי ( עמק המלכות , השושלת התשע עשרה ) מופיעות שבע פרות קדושות ופר קדוש המסמלים שמונה כיוונים בשמים ( מתחת לפרות ולפר באים ארבעה משוטים ועליהם שמות ארבע רוחות השמים . ( [ ר"ג ]  אל הספר
דברי הימים הוצאה לאור בע"מ