קדושתא לשבת "אנכי" (עמ' 340)

קדושתא לשבת "אנכי" ( עמי ( 340 שורה : 2 אנכי גוראן מי יברידך יברידן : " צ '' ל : יבדידך , מלשון בדד , מי יעזבך לבדך ( קלאר ) - המהדיר . ולי נראה שיש לקיים את הגירסה שלפנינו . נבלילן , מלשון ברד . הברד הוא גורם הרסני , הוא היה אחד מעשר המכות במצרים שעליו נאמר , ויד הברד ... מאדם ועד בהמה ואת כל עשב השדה הכה הברד ואת כל עץ השדה שבר ( שמות ט , כה . ( בדומה לכך בכל ברד חזק , ראה : ישעיה כח , ב ; יז ; ל , ל ; חגי ב , יז . השורש ברד משמש גם כפועל בביטוי , וברד ברדת היער ( ישעיה לב , יט , ( ויניי השתמש בו בבנין הפעיל pin ! להכות להרוס כברד , ובקיצור : להרוס . ובכן משמעו כאן 1 מי יהרוס אותך . ואולי גם בביטוי הסתום בישעיה שם , שהמפרשים נתלבטו בפירושו , פירש יניי כזאת : ה' יהרוס . באשר לניב "ברדת היער" נראה שיניי פירשו כבת"י שם שהוא דימוי למחנה צבא העמיס . ובאשר לדימוי "ברדת היער '' כשהוא לעצמו נראה ש '' ברדת" הוא שם על משקל גברת , כנסת , כפי פירוש רש"י שם , ומשמעו : חורשת עצים , חלקת עצים בתוך יער , הנראית כמו כתם וטלאי בתוך היער . השוה התואר ברודים ( בראשית לא , י . ( שורה : 6 אנכי טוןגנן מי א...  אל הספר
הוצאת ראובן מס בע"מ, ירושלים