גורלה של היידיש

גורלה של היידיש שלום אש התמרמר עמוקות על מאמרו של הד"ר טהון , שנתפרסם באחד מעיתוני וארשה ; במאמר זה צויינה העובדה , שבפולין יוצאת היידיש בבירור מכלל שימוש כשפת דיבור , ואין לעצור תהליך זה . אש גילה , שהד"ר טהון שמח למצב זה . אך בעצם אין זה חשוב , מי שמח ומי אינו שמח ממשהו . חשובה העובדה , ואת העובדה אין להכחיש . במובנים רבים היידיש היא שפה נפלאה . בשכבר הימים נהוג היה לחשוב , שאין זו שפה , אלא ניב , בת לשון : והנחה זו היא בלא ספק טעות . מבחינה לשונית — זוהי שפה , שפה מקורית מאוד . מבחינת גמישות — מעטים מתחריה . עצם רבגוניות מילונה עשוי לשמש ערובה לעושר אוצר מילותיה הבלתי נדלה . עם זאת יודעת היידיש להטמיע בתוכה להפליא שורשים זרים . מצויים בה מעשי מלאכת מחשבת בהטמעות אלה . למשל / במלה השגורה בפי יהודי וייטצ'פל "בויצ'ילןל" ( ילדון , נער ) נתמזגו בטבעיות רבה כל כך ובקלילות יסודותיהן של שלוש שפות : ה"בוי" האנגלי , ה"צ'יק" הסלאווי וה"ל" הדרום גרמני , הלטפני . בספרותה ובשירתה של שפה זו יש ערכים רציניים יוצאים מן הכלל ; בתחום התיאטרון יש הישגים , שאי אפשר שלא להתפאר בהם ; מבחינת רעיונותיה ועני...  אל הספר
מכון ז'בוטינסקי בישראל