לשונות היהודים החדשות במזרח הערבי והמוסלמי

לשונות היהודים החדשות במזרח הערבי והמוסלמי משה בר–אשר מבוא כמו בכל החברות היהודיות המסורתיות , כך גם בארצות ערב ובארצות מוסלמיות אחרות נבדלו הלשונות שהיהודים דיברו בהן מלשונות המקום במעט או בהרבה . ברוב הקהילות , אם לא בכולן , מדובר למעשה בלהגים ( דיאלקטים ) נבדלים מלשונות האוכלוסייה הלא יהודית , ולא בלשונות נבדלות ממש . למשל , הערבית שהיהודים דיברו בעיר בגדאד שבעיראק היא אך להג שונה מן הערבית שמוסלמים דיברו שם . אבל יש מקומות שהיהודים דיברו בלשון אחת , והלא יהודים דיברו בלשון אחרת . למשל , בעיר זאכו שבכורדיסטאן העיראקית דיברו היהודים ארמית יהודית חדשה , מה שנתכנה "לשון התרגום" או בקיצור "תרגום , " ודובריה נקראו "יהודי התרגום . " הרוב המכריע של האוכלוסייה הלא יהודית דיבר כורדית , ובדורות האחרונים היתה שם גם אוכלוסייה גדולה דוברת ערבית .  אל הספר
כתר הוצאה לאור

למדא - עמותה לתרבות יהודית מודרנית ע"ר