ספרות ועיתונות "שונד"

ספרות ועיתונות "שונד" נתן כהן מקורו של המושג "שונד" בגרמנית ( Schund ) ומשמעותו הישירה היא הפסולת המעלה ריח של סירחון הנוצרת בעת הפשטת עורה של בהמה שחוטה . בלשון הגרמנית הושאלה המילה לצורך תיאור כל דבר חסר ערך , מאוס ומשחית ( לרבות בתחום התרבות והספרות . ( ביידיש נמצא לראשונה שימוש במושג במאמר של ביקורת ספרותית שנדפס בניו יורק ב1898– ומאז נעשה רווח ביותר , במשמעותו השאולה בגרמנית , ועיקר שימושו היה בהקשר התרבותי ( ספרות , תיאטרון ועיתונות . ( בתחומיה של ספרות יידיש כולל המושג את כל מה שלא נחשב ליצירה קאנונית , הן בעיני מבקרי ספרות והן בעיני פוליטיקאים ועסקני מפלגות שראו בעצמם מבקרי ספרות ותרבות , כך שהגדרתו במדויק אינה אפשרית . מי שנחשב לחלוץ הספרות הלא–קאנונית ביידיש היה נחום מאיר שייקביץ , ' יליד רוסיה , שהתפרסם בכינויו שמ"ר . הוא נולד ברוסיה ושם החל את פעילותו הספרותית ועבר אחר כך לארצות הברית . מאז ראשית דרכו כסופר ב , 1876– חיבר 15 רומנים בעברית , 205 רומנים וסיפורים ביידיש , 50 מחזות  אל הספר
כתר הוצאה לאור

למדא - עמותה לתרבות יהודית מודרנית ע"ר